Забавно, как выяснилось, меня воспринимают люди, когда я водружаю на голову свой любимый шарф. Его я купила в Азербайджане. Шерстяной, с вышитыми цветами. Широкий и длинный. Может быть и шалью, и платком, и шарфом. Его уютно накинуть на плечи. Из него можно сворачивать на голове тюрбан. Его можно намотать на голову и закрыть горло и грудь. Многофункциональный. Разные способы его наматывания на голову меняют. как выяснилось, мою национальную идентичность.
Когда я сворачиваю из него тюрбан, итальянцы спрашивают: не восточных ли я кровей, не мусульманка ли я.
Но чаще всего (холодной осенью или зимой) я заматываю этот черный шарф таким образом (на фото шарф другой, более легкий, но принцип тот же):
На днях итальянка, посмотрев на меня, замотанную этим традиционным способом, сказала:
- Когда ты в платке, ты на 100% воплощаешь мои представления о внешнем облике типичной русской женщины.
Ну что, фольклорную составляющую гида никто еще не отменял. ))
А вот вчера на меня, замотанную традиционным для "типичной русской женщины" образом, спросил мужчина:
- Прошу прощения, а какой религии вы принадлежите в таком платке?
- А какое отношение к религии имеет мой способ утепляться?
Господин, проанализировав мой ответ и, вероятно, вспомнив анекдот (-"А правда, что евреи на вопрос отвечают вопросом?" - "А почему вы так думаете?"), на всякий случай поздравил меня с Ханукой.
Ну и кто я теперь?! ))
Кстати, а вы носите в повседневной жизни платки на голове? Я заметила, что уже года два не ношу шапки, мне удобнее с этим шарфом.