три тополя. и плющит.

Jun 23, 2009 20:26


ТОРКВЕМАДА ВО МГЛЕ

лишённая намёков на смысл пьеса в одном действии с фактически бездействующими лицами

бездействующие лица:

Эльвира Пантелеевна Торквемада - баянист-хореограф

Первый таракан, Второй таракан, Третий таракан - тараканы

Бездействие первое,
оно же для некоторых и последнее

душная кухонька фанерного домика-времянки.
пахнет то ли селёдкой, то ли скумбрией.
короче, - рыбой.

Эльвира Пантелеевна Торквемада, баянист-хореограф лагеря труда и отдыха "Мгла", спит.
она сидит на стуле, откинув, как в парикмахерской, голову в раковину за спиной и некрасиво расставив ноги 50-летней женщины, выглядящей на 60.
по её ногам сбегают в толстые носки сине-лиловые реки вен.
в декольте Эльвиры Пантелеевны теряется кажущийся кулоном баян.
её могучие руки, руки Женщины, познавшей Труд, Страсть и Заслуженный Почёт, отпугивают кровососущих насекомых алыми пятнами широких и заострённых, как лезвия совковых лопат, ногтей.
Эльвира Пантелеевна видит сны и от увиденного всхрапывает, сохраняя неподвижность скульптурного Будды.



с пола по ножке стула на Эльвиру Пантелеевну лезет Первый таракан.

Первый таракан, обращаясь к пока ещё робеющим на полу собратьям:

друзья мои! отриньте все сомненья!
зовёт нас космос Высшего Искусства,
к которому стремиться - смысл достойный
всей жизни, да и смерти, в том числе!
за мной, друзья, туда, к вершинам духа,
где устремлений наших райские плоды!

Третий таракан - второму:

он сумасшедший! и авангардист!
ужель нам по пути с ним в эти горы?
он обезумевший от дерзости садист,
поклонник Сёрен Обу Киркегора!

Второй таракан, задумчиво:

давай на миг допустим - он здоров...

оба таракана задумываются. в это время с высоты могучего бедра Эльвиры Пантелеевны доносится голос Первого таракана:

друзья! ужель вам что-то продают,
когда зовут к духовности высотам?
сначала - победить, затем - салют!
сначала - пчёлы, лишь затем - мёд в сотах!

Второй таракан - третьему:

он что-то знает. да и дура спит...

Третий таракан:

умна она, глупа - мне дела нет.
но эти тапки! это ж сорок пятый!...

Второй таракан:

да спит она! полезли! или-или!
что радости торчать здесь, на полу,
смотреть в газет поганые обрывки,
в печать офсетную их депутатских рыл...

оба таракана с выражением отвращения смотрят на обрывок газеты с текстом заголовка "ровавая охота депутата Л" и, ни слова не говоря, бросаются к ножкам стула.

воодушевлённые примером Первого таракана, они быстро штурмуют отвесные ножки и забираются на бёдра Эльвиры Пантелеевны, Второй таракан - на левое бедро, Третий - на правое.
они ползут.

внезапно на пути Второго таракана возникает дырка в колготах Эльвиры Пантелеевны.
но он этого не замечает, вдохновенно внимая доносящемуся с вершин мурлыканью Первого таракана, и продолжает ползти по коже Эльвиры Пантелеевны.

от щекотки его лапок изголодавшаяся по нежности Эльвира Пантелеевна тревожно просыпается и вслушивается в окружающий её мир.
оттуда ей доносятся голоса тараканов.

Первый таракан, уже из-за уха Эльвиры Пантелеевны:

как близок ты, Духовности анклав!
друзья, я здесь! здесь пир, здесь царство Духа!
здесь чистый Бах без всяческих приправ -
гармонией воспитанное ухо!

Первый таракан нежно пробегает лапками по уху Эльвиры Пантелеевны, на что её тело откликается заметной волной дрожи.

Эльвира Пантелеевна, окончательно проснувшись:

ох, сны мои... верните мне покой,
учеников моих костлявые тельца!...

Второй таракан, выбираясь в области паха из-под юбки Эльвиры Пантелеевны:

ну, если выживу, то выращу левкой,
срублю бабла, не потеряв лица!

Третий таракан, с правого локтя Эльвиры Пантелеевны:

прозрел я, экзистенцию занюхав!

Первый таракан, уже с макушки, радостно:

вступай, мой робкий друг,
в сей праздник сладких звуков!

Эльвира Пантелеевна:

приснилось мне - поклонники мои
пришли с цветами мой баян послушать!
играла я им песню "Соловьи" -
и в унисон их расцветали души!

Первый таракан, прыгая в раковину за головой Эльвиры Пантелеевны:

я прав, друзья!
они
здесь
жрали
суши!

шалю

Previous post Next post
Up