люблю я львовский говор.
это говор подлинно русского первопечатника Ивана Фёдорова.
не маськовского "деланного не пальцем" гавнюка "с радио", картавящего в "пирогах" о том, как "гусского челавека абижают".
это ведь вы, москали, изгнали русского человека, Ивана Фёдорова, жаждавшего доступности для людей подлинного живого слова.
не поляки. не хохлы. и даже не грузины, которые теперь во всём виноваты.
и это ведь мы, хохлы, дали ему приют и сердечное тепло.
и поставили ему памятник.
во Львове, да.
Ивану Фёдорову, да.
и с него пошло Слово Русское.
и утвердилось арапом Александром Пушкиным.
черножопым, например.
и потом укреплялось всякими в том числе и жыдами, и грузинами, и мало ли кем ещё.
в конце концов, кем только английский язык, давным-давно оторвавшийся от Англии, не укреплялся.
англичане это не просто понимают, они в этом убеждены, в их ебенях понаехавшие индусы через три-пять лет становятся англичанами.
и потому их маленький остров до сих пор в соответствующих русским масштабам мудозвонством мудозвонах будит глухой набат - "англичанка гадит!"
понаехал бы во Львов.
надолго и с удовольствием.
только ради выучиться говору.
ах, это львовское "шо-шо", от которого даже хорошо сваренный итальянский кофе много вкусней.
я проверял.
рисуюсь, конечно.
вовсе не только для выучиться.
старый досоветский центр Львова прекрасен.
а сигара с чашкой кофе у ратуши под сидящим роденовским Христом - это, хотел было написать "удовольствие", а потом вспомнил москальский "уд" в корне этого слова, и скажу так, это - кайф.
зы
Будемо шпацерувати і поважно цмулити каву із філіжанок, вправлятися у "шо-шо", "шо-ше", і деколи у "прошу".
ооо, да!