Я эту песню домучиваю уже давно... она, кстати, в "Эмигранте" где-то приведена, но я ее так и не досочинила. И вот кажется, вроде закончила
( Read more... )
Извините, мне не особо интерено, чем там соответствуют, а чему не соответствуют стихи. Понятно, меня нельзя назвать тонким ценителем поэзии, мне сложно оценить "художественность" текста, однако я тот самый читатель, для которого текстф как раз и пишутся. Вообще-то я и так мало читаю последнее время, а стихов и раньше почти не читал, тем более из современных, а когда пытаюсь, то часто не могу понять, нафига они нужны - сплошной целлофан, что есть, что нет. Однако бывают исключения, когда вопрос: "нафига?" не возникает, когда говорить об этом стихами кажется естественнее, чем прозой, когда это как песня на мотив твоего дыхания. Иногда мотив задумчиво-певучий: Не жалею, не зову, не плачу Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Иногда резкий, рубленый: Пусть слышат они, как звенит наш металл! Лилебуллеро-буллен-аля! Вместо блеска монет заблистает кинжал! Лилебуллеро-буллен-аля!
Иногда бешенно крутящий: Удар мой верен был и скор. Надежный сук мой, как топор, Широкий лоб его рассек... Он застонал, как человек, И опрокинулся. Но вновь, Хотя лила из раны кровь Густой, широкою волной, Бой закипел, смертельный бой! Ко мне он кинулся на грудь: Но в горло я успел воткнуть И там два раза повернуть Мое оружье... Он завыл, Рванулся из последних сил, И мы, сплетясь, как пара змей, Обнявшись крепче двух друзей, Упали разом, и во мгле Бой продолжался на земле.
Иногда сбивающийся, рваный, как дыхание загнанного или стонущего человека: Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, Доколе будешь скрывать лице Твое от меня? Доколе мне слагать советы в душе моей, Скорбь в сердце моем день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною? Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным; Да не скажет враг мой: "я одолел его". (вообще-то это псалом, который в оригинале - стих, но и по русски его тоже поют именно в таком виде)
Иногда страстно-шепчущий, когда губы касаются ушка: В руках мужчины женщина до срока Как тесто под руками хлебопека, Он то сжимает все в одном куске, То вновь раскатывает по доске. И тесто благодарное нет-нет, Да и причмокнет пекарю в ответ. Он покропит водой, добавит соли И тесто вдруг замрет от сладкой боли. И так сливаются, забыв свои печали Тот, кто искал, и та, кого искали.
И так далее. Это - хлеб, а не мыло, которого вокруг горы, и которое достало тем, что в нем фиг отыщешь зерно. Если такой подход называется "ископаемое", что ж, пожалуй, я позволю начать раскопки вокруг меня :))
Вообще-то я и так мало читаю последнее время, а стихов и раньше почти не читал, тем более из современных, а когда пытаюсь, то часто не могу понять, нафига они нужны - сплошной целлофан, что есть, что нет. Однако бывают исключения, когда вопрос: "нафига?" не возникает, когда говорить об этом стихами кажется естественнее, чем прозой, когда это как песня на мотив твоего дыхания.
Иногда мотив задумчиво-певучий:
Не жалею, не зову, не плачу
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Иногда резкий, рубленый:
Пусть слышат они, как звенит наш металл!
Лилебуллеро-буллен-аля!
Вместо блеска монет заблистает кинжал!
Лилебуллеро-буллен-аля!
Иногда бешенно крутящий:
Удар мой верен был и скор.
Надежный сук мой, как топор,
Широкий лоб его рассек...
Он застонал, как человек,
И опрокинулся. Но вновь,
Хотя лила из раны кровь
Густой, широкою волной,
Бой закипел, смертельный бой!
Ко мне он кинулся на грудь:
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье... Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
Иногда сбивающийся, рваный, как дыхание загнанного или стонущего человека:
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец,
Доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
Доколе мне слагать советы в душе моей,
Скорбь в сердце моем день и ночь?
Доколе врагу моему возноситься надо мною?
Призри, услышь меня, Господи Боже мой!
Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
Да не скажет враг мой: "я одолел его".
(вообще-то это псалом, который в оригинале - стих, но и по русски его тоже поют именно в таком виде)
Иногда страстно-шепчущий, когда губы касаются ушка:
В руках мужчины женщина до срока
Как тесто под руками хлебопека,
Он то сжимает все в одном куске,
То вновь раскатывает по доске.
И тесто благодарное нет-нет,
Да и причмокнет пекарю в ответ.
Он покропит водой, добавит соли
И тесто вдруг замрет от сладкой боли.
И так сливаются, забыв свои печали
Тот, кто искал, и та, кого искали.
И так далее. Это - хлеб, а не мыло, которого вокруг горы, и которое достало тем, что в нем фиг отыщешь зерно. Если такой подход называется "ископаемое", что ж, пожалуй, я позволю начать раскопки вокруг меня :))
Reply
Leave a comment