Символьная абракадабра

May 08, 2022 10:01



В информационном пространстве мелькали сообщения, что в России будут бороться с англицизмами - словами и выражениями, заимствованными из английского языка. Даже в Госдуме готовят соответствующий законопроект. Правда, в новости почему-то упомянуты слова на английском языке в рекламе и быту, а англицизмы все-таки пишутся на русском.

Попытка же отказаться или заменить заимствованные слова сразу напоминает похожие методы исторического персонажа - адмирала Шишкова, который пытался вести борьбу именно против заимствований. Помнится, в школе рассказывала учительница литературы: вместо "фонтан" - "водомет", вместо "тротуар" - "топталище ", вместо "галоши" - "сувальники", а вместо "собрание" - пардон, то есть извините, "сволочь" (от слова "сволакиваться"). Тут, правда, слова в основном французские, но французы тоже сейчас против нас, так шта...

Получается, если бороться со словами по-английски, надо убрать, например, с вывески туалета в ГУМе английские слова (китайские наверно лучше оставить). А если с заимствованными, то надо писать "Исторический..."... даже и не знаю, сортир, что ли? Или "Историческая уборная" (не звучит).

А ведь английские надписи сделаны для туристов. Теперь, получается, туристов не будет?

Но если серьезно, подумал, что отказаться от заимствований не так-то просто. Исторически Россия много чего заимствовала. И христианство от Византии, и западную модернизацию в Петровские времена. Где-то даже читал про методы экспансии и управления огромной империей и отношение к церкви, подчиненной государству, позаимствованные... от татаро-монголов. А в новейшей истории многие вроде бы свои фирмы брали странные названия, типа "Bosco di Ciliegi" или "Tom Klaim".

А если далеко не ходить, то в наши дни во время спецоперации появился символ. Ну знаете - буква Z как символ всего.

Буква эта латинская (то есть из языка тех, с кем типа воюем, что уже само по себе парадокс). Когда она появилась на боевых машинах вместе с буквой V, это объясняли тем, что так обозначены Запад и Восток, откуда наступали подразделения. Почему их не обозначили З и В, непонятно, краски вроде должно хватать, разве что для быстроты написания.

В итоге буква из алфавита враждебных стран утвердилась в качестве символа не то что спецоперации, а чуть ли не военного возрождения. При этом она обозначает именно тот Запад, против которого, утверждает наша пропаганда, мы и воюем.

И есть впечатление, что символом стала она не по приказу командования или государственному распоряжению, а... как бы сама собой. Ну или потому что народ так захотел. Позаимствовал, как в истории.

Пропаганда же не наша запускает в информпространство то, что эта буква 1) есть половинка свастики, 2) взята из обозначения печально известной германской службы СС (хотя там несколько иное руническое обозначение) и даже 3) в одном старом советском мультике поведали, что буквой Z немецкие нацисты обозначали свои эсминцы.

В общем, символ не самый четкий, а как бы двусмысленный. Но назад уже не вернуть, теперь останется надолго. Хотя неизвестно, с каким знаком.

Похожее можно заметить о заимствованных и трудно выговариваемых целях операции - "демилитаризация" (почему не разоружение?) и "денацификация". А ведь это уже сверху, от государства.

Кстати, не очень удачным вышел и другой символ - пресловутая бабушка с советским красным флагом. Понятно, что инициаторы хотели изобразить, как жительница Украины встречает российские войска. А выглядит так, словно сама Россия (страна, население которой достаточно пожилое в демографическом плане, недаром при повышении пенсионного возраста уверяли, что если не повысить, то скоро на одного работающего будет приходиться один пенсионер) то ли наступает, то ли несет миру советское красное знамя. Которое ему не особо нужно, да и в самой России отношение к нему не очень понятно.

Хотя может это я так ехидно смотрю, как неодобряющий человек (ишь, за туристов беспокоится, вражина). А вот для тех, кто одобряет, это все несущественные мелочи. Или происки.

лингвистика, задумчивое, история

Previous post Next post
Up