В общем, на фестивале этом, "Времена и эпохи. Рим", сын уговорил посмотреть церемонию триумфа. Купили билеты, забрались на самый верхний ряд трибун и оттуда лицезрели.
Церемония началась даже несколько раньше обещанного. В центре были три жрицы в белом, а сначала по арене прогнали стадо гусей. Ну тех, которые Рим спасли.
Некоторые гуси, я бы сказал, вошли в роль. Они танцевали на арене, хлопали крыльями, крутились и гагакали.
Затем пошла некая мистерия, как прелюдия к празднику - красивые девушки исполняли тогдашний танец.
На заднем плане уже толпятся участники парада, то есть триумфа.
И вот наконец под звон фанфар и рев букцин начинается собственно церемония. Первыми на арену вступают ликторы с фасциями, знаками их ликторского достоинства.
Подзабыл я, что символизирует всадник с лавровым венком, но что-то определенно символизирует. Победу, наверно.
Девушки несут лепестки роз, которыми будут усыпать арену. (Даже я, с моим хроническим тонзиллитом, почувствовал аромат роз.)
На площадь вступает полководец-триумфатор на колеснице. "Это Цезарь!" - изрекает сын. Я с ним не спорю - если это и не сам Юлий, то может кто-то из более поздних цезарей. Потом растолкую.
Все как положено - вплоть до раба с ларовым венком, который должен шептать полководцу в ухо что-то вроде: "Не зазнавайся, не зарывайся!"
Вносят и ввозят трофейное добро (не зря, чай, воевали).
Среди добра оказалась клетка с самым настоящим живым леопардом. Ее несли рабы, среди которых были настоящие негры и нубийцы. (Хорошо еще слонов не привели - это было бы круто, но опасно.)
За трофеями несли таблички с названиями завоеванных мест. Ну тут, правда, результат деяний не конкретного полководца, а целого коллектива.
Далее - пленники из многих бывших независимых стран, а ныне римских провинций.
Впереди на телеге везут самого опасного мятежника, вражеского предводителя. Если полководец сам Цезарь, то это, наверно, его давний враг - вождь галлов Винценгеторикс.
После пленников на арену вступили собственно те, кто добывал победу - 12-й Молниеносный легион.
Диктор сообщил, что мирное время, ну то есть военное (Рим почти всегда воевал) вооруженным легионерам входить в город запрещалось. И только во время триумфа они могли пройти вот таким маршем.
Но в какой-то момент они должны были положить оружие и пройти под специальной очищающей аркой.
Полководец прочитал обращение, которое я начал ребенку переводить с латыни. Даже сам удивился, хотя в общем понятно - благодарность Юпитеру, восхваление сената и народа римского, еще что-то.
Потом опять начались танцы благодарного народа, разбрасывание лепестков, раздача хлебов зрителям и т.п. Хлебы, кстати, нубийцы кидали прямо на трибуну, но до нашего крайнего места было далековато. Тем не менее удалось попробовать - рядом с нами сидел некий папа с двумя сыновьями, и вдруг ему снизу кто-то принес полкаравая. Он и поделился с нами. Хлеб был мягкий, но мало чем отличался от тех, что мы обычно едим.