В день свиной Татьяны...

Jan 29, 2010 01:32


В день студента у нас, как положено, внезапно объявили сокращённые уроки и концерт. О сокращённых уроках было известно то ли в субботу, то ли даже в пятницу. Известно... но не всем. )) И о концерте - тоже. Иностранные студенты - тоже студенты, и тоже хотели бы посмотреть, что за праздник такой, что за традиции такие: конкурсы-концерты, медовуха, всё, о чём им на пальцах рассказывали преподаватели.
А нельзя.
А почему??
(а почему на факультет не выделили пригласительные - кто бы знал!)
Двое прямо ОЧЕНЬ хотели пойти, но побоялись, что их не пустит охрана и всё-таки ушли. Зря. Мы сами тоже не знали, пустят ли нас без бумажки, потому что зал явно не резиновый, пару лет назад даже стоячего места не было.

Но в этот раз нам повезло, мы даже сели. Потому что вошли через полчас после начала.
Ничего так концерт был, в этот раз мне даже понравилось. Одна кафедра в подном составе ходит на фламенко. Другая - играет в театр. Третьи тоже молодцы... Сценки замечательные были, поют неплохо.

А что в очередной раз насмешило тупостью, так это университетская резидентка Комеди Клаб. ))) Она в очередной раз блесТнула подборкой студенческих перлов, кропотливо собранных "ею" И, по её словам, предоставленных преподавателями, обучающими китайцев. Не знаю, как насчёт английского языка ("хебишн без буквы х" или что-то около, ускоряющее запоминание формы), но отрывки из сочинений китайских студентов были явно скачаны с Интернета. И я даже знаю, из какой книги и с какого сайта, потому что это перлы всё того же вьетнамо-китайца, учившегося лет 30 назад то ли в МГУ, то ли в МГИМО Ли Вонг Яна.
"Мой  друг  большой  красавиц. Спереди у ниво лицо красив и глаз добрий. Ноги красавца смугли и нежни как руки.
Друг  ни занимася плохи дела ни кури ни пей. Я и друг люби гостивание.
Я  и мой любовни друг инагда занимались в двойом. Нам было типло и уютен в месте.
...Но я остаюс ему любовним друг.
я палучил двойку и перижил возрастающее недовольство и наубедил приподавателя каторы мудры чтобы он не обидился на мои
грех."
http://lib.ru/ANEKDOTY/livong.txt

Забавно, конечно, но просто когда слышишь в 10 раз одну и туже фразу - достаёт, однако. А меня особенно - слово "любовный". Слух режет ужасно. К тому же редкий китаец знает это слово, потому что его нужно специально искать в словаре, чтобы так извратиться.  Иностранцы просто не знают такую форму, потому что "любимый" - одно из первых прилагательных, которые они учат. ))

Не долго думая, я попросила своих нулевиков объяснить слово "любовный". Как и думала, они его не знают. ))) Полезли в словари и недоуменно переглядывались. Потом стали объяснять разницу.
Любимый друг - это старый друг. А любовный, это друг... потом кончить... (я занервничала, но имелось в виду, конечно, не то)
Это БОЙФРЕНД! - нашлась девочка, знающая английский язык.

Между прочим, на любом уроке можно поназаписывать шедевров покруче "любовного друга".

В день свиной Татьяны минстрица Петровна подписала указ... (из сочинения студента продвинутой группы)

русский язык, студенты, праздник, Депрессивное

Previous post Next post
Up