A Couple of Mrs. This Translations

Jan 25, 2010 15:16

不是不想念
Bu Shi Bu Xiang Nian
It’s Not That I Don’t Miss You

为什么总是失眠
wei shen me zong shi shi mian
Why am I always losing sleep?

为什么思绪飘到天边
wei shen me si xu piao dao tian bian
Why does my train of thought keep floating to the horizon?

为什么忧虑一一实现
wei shen me you lv yi yi shi xian
Why are my worries fulfilled one by one?

为什么我总臭着脸
wei shen me wo zong chou zhe lian
Why do I look so unhappy?

All right, all right,
Just say “hi.”
All right all right,
I’ll be fine.

我不是不想念 没什么的你我间
wo bu shi bu xiang nian mei shen me de ni wo jian
It’s not that I don’t miss you, there’s nothing between us.

我不是不想念 无忧无虑的夏天
wo bu shi bu xiang nian wu you wu lv de xia tian
It’s not that I don’t miss you in this carefree summer.

我不是不想念 用力的看你的脸
wo bu shi bu xiang nian yong li de kan ni de lian
It’s not that I don’t miss you, forcing myself to look at your face.

我不是不想念 好想再见你一面
wo bu shi bu xiang nian hao xiang zai jian ni yi mian
It’s not that I don’t miss you, I’d really like to see you again.


可不可能
Ke Bu Ke Neng
Could It Be?

可不可能在你的回忆里没有我
ke bu ke neng zai ni de hui yi li mei you wo
Could it be that I don’t exist in your memory?

可不可能从你的记忆里去掉我
ke bu ke neng cong ni de ji yi li qu diao wo
Could it be that you’ve erased me from your remembrances?

可不可能日出日落我依旧温柔
ke bu ke neng ri chu ri luo wo yi jiu wen rou
Could it be that from sunrise to sunset I’m still gentle?

可不可能无声无息填补所有缺口
ke bu ke neng wu sheng wu xi tian bu suo you que kou
Could it be that without warning you’ve filled up the hole?

可不可能带着一朵花儿走向我(向前走)
ke bu ke neng dai zhe yi duo hua er zou xiang wo (xiang qian zou)
Could it be that you’re carrying a flower towards me?  (You keep coming.)

可不可能天空出现了一道彩虹
ke bu ke neng tian kong chu xian le yi dao cai hong
Could it be that a rainbow is appearing in the sky?

可不可能从此安安静静地生活
ke bu ke neng cong ci an an jing jing de sheng huo
Could it be that from now on, we’ll live peacefully?

可不可能呐喊我就快要能够承受
ke bu ke neng na han wo jiu kuai yao neng gou cheng shou
Could it be that once I cheer, it’ll soon turn into suffering?

等不到理由 找不到出口
deng bu dao li you zhao bu dao chu kou
I can’t wait for freedom, I can’t find a way out.

把我的明天都还给我
ba wo de ming tian huan gei wo
Give me back my tomorrow.

什么都不说 你懦弱 (洒脱)地放手
shen me dou bu shuo ni nuo ruo (sa tuo) de fang shou
Saying nothing, you cowardly (freely) let go,

低着头仿佛一派轻松
di zhe tou fang fu yi pai qing song
You bend your head as if completely relaxed.

等不到理由 找不到出口
deng bu dao li you zhao bu dao chu kou
I can’t wait for freedom, I can’t find a way out.

没什么地方值得停留
mei shen me di fang zhi de ting liu
There’s no place worth stopping at.

不如带我走 不如就带我走
bu ru dai wo zou bu ru jiu dai wo zou
It’d be better to take me away, it’d be better to just take me away.

美丽不存在喔喔喔
mei li bu cun zai o o o
Beauty doesn’t exist, oh, oh, oh.

The first song is from "Who?" and the second song is from their newest album "Am I Still Not Good Enough?" 

mrs. this, translation

Previous post Next post
Up