Марис Чаклайс "Ива на побережье"

Jun 01, 2008 21:34

Ты знаешь, как я горька;
я словно сама тоска;
когда к тебе близка,
ты помни, что я горька.

Я лишь в небесах пишу;
пишу я не для тебя,
а разве только для тех,
кто может читать меня.

Я в небе одна верна;
в слезах и среди потерь
дочь Севера устоит;
без рифмы ты вербе верь!

Сдирают кору с меня,
но ветер - моя броня;
нас больше день ото дня,
я- это моя родня!

Ты знаешь, как я горька…

1981 г Перевод Владимира Микушевича

перевод, Микушевич, лирика, поэзия, Чаклайс

Previous post Next post
Up