Салвадор Эсприу «Слова»

Jan 14, 2007 08:34

Какая грусть таится
за словами
медленной вереницей
возов, груженных прахом, что был тобой, и скукой
воскресной, и боязнью
утрат. Замкнутся сразу
книги, друзья, уста
вещей. Адепты серой безликости свирепо
травят тебя за то, что
ты в муках ищешь бога.
Ты пробуешь забиться в глубь своего зимовья,
чтоб из воспоминаний
разжечь огонь последней.
Затем глядишь незряче
вокруг и так хотел бы
уснуть. Но тут на ощупь
под ночными шелками
ты вдруг найдешь осколки
саднящего фарфора
и, ринувшись на волю из глубин вод, вобравших
все голоса забытых,
пробьешь стекло литое -
стекло из старых слов

Перевод А.Косс 1952 г

перевод, лирика, память, поэзия, Эсприу, боль

Previous post Next post
Up