Саки "Семь кувшинчиков для сливок"

Nov 22, 2010 10:39

Чета Пинджикоутов с большой тревогой ждет визита внезапно разбогатевшего дальнего родственника,ведь в их роду к имени прибавлялись названия поместий или род занятий,а у этого Уилфрида Пинджикоута было прозвище Воришка.
В ходе визита они напряженно следят за его действиями,улучив момент приказывают обыскать его чемодан и обнаруживают серебряный кувшинчик для сливок,как раз набор из кувшинов стоял как подарок на серебряную свадьбу четы .
Однако,выясняется,что гостя зовут Уилфрид ,но Атташе и он из семьи "очень высокого полета"...

перевод, рассказ, проза, чтение, забавно, литература

Previous post Next post
Up