Фу, Фурион!

Nov 17, 2013 17:34

Ответ на набор передергиваний, сомнительных утверждений и явной чепухи от мадам Русистки, которая своей страсти к Фарион даже не скрывает.

(Запись уже неактуальна, поскольку Фарион всё же признала членство в КПСС.)

Судя по тексту, заявительница была кандидатом в члены КПСС с марта 1987 года... Ирина Фарион никак не могла быть членом КПСС в в 1983 году. А это означает только одно - господа Чаленко, Шарий и Кабиров-Атаманчук - фальсификаторы, клеветники и подлецы

Атаманчук, как бы там его ни звали на самом деле, назвал дату по памяти и ошибся. Такое случается на каждом шагу. Сути вопроса это никак не меняет - Фарион состояла в КПСС в 80-х годах. Слова Атаманчука даже частично оправдывали её - вступить в партию при Андропове было бы не так паскудно, как во время Перестройки.
Где здесь фальсификация, клевета и подлость? Только грубейшее передергивание Русистки.


Где копия распоряжения начальника архива?

Какого еще распоряжения? Я работал с документами более чем в 10-ти архивах, включая ОГА СБУ в Киеве. Начальник есть только там, в остальных директоры. Распоряжений директоров архива в глаза не видел (да и самих их редко).
Ну хорошо, в Гос. архиве Закарпатской области мое заявление подписал при мне лично директор. Подписанную им бумагу я отдал и более в руках не держал. Каким образом я мог бы сделать с неё копию?
Допустим, в этом случае, после решения суда, "начальник" не просто поставил визу на заявлении журналиста или письме какой-то организации, где тот работает, а издал отдельное распоряжение. Это документ для служебного пользования, кто вручил бы его Шеляженко?

Где лицевой лист этой подшивки бумаг?..

А это что вообще такое? В читальных залах архивов выдают дела, а не "подшивки бумаг". У дела должно быть название, но по факту оно бывает там не всегда.
И с чего вдруг Русистка взяла, что кто-то разрешил бы журналисту снять копию с обложки дела? Уж не говоря о том, что журналисту просто могло не прийти в голову заказывать такие копии - в делах бывает и по тысяче, и по полторы тысячи листов, а названия их далеко не всегда отражают содержание документов.
К тому же, на двух фотографиях можно разглядеть номера листов дела, написанные, как положено, карандашом в правом верхнем углу - 5 и 11. Остальные снимки сделаны так, что верхний край листов не попал в объектив. На это Русистка внимания не обратила - видимо, никогда не работала в архивах.

Многие из упоминающихся в протоколе людей живы. Хотелось бы послушать их свидетельства.

И мне хотелось бы.

О необходимости графологической экспертизы.

Безусловно. Надеюсь, экспертиза расставит все точки над i. Конечно, воплей о том, что эксперт подкуплен или просто жидомасон, не избежать.

Далее мои возражения на аргументы некоего Когтянца:

"У 1985 р. у Дніпропетровському Історичному музеї, де я тоді працював, вибухнув грандіозний скандал - одна з працівниць подала заяву і рекомендації, саме написані від руки, а це, як виявилося, було якнайсуворіше заборонено інструкцією".

Музей и университет находились в разных областях УССР и относились к разным министерствам (на союзном уровне это были минкульт и минвуз). Слово "инструкция" ни о чем не говорит - важно то, кто её издал. К тому же, за два-три года инструкцию могли изменить.

У "шапці" заяви написано " В первісну партійну організацію Львівського держуніверситету". Крім граматичної помилки (правильно "До первісної організації")...

Фарион не раз ловили на неидеальном знании родного языка.

У таких великих установах, як університети, первісні організації були на кожному факультеті, а на загально-університетьському рівні існував комітет з правами райкома.

Неправда. Вот архивный фонд первичной организации КПСС Пермского университета, 1919-1987 гг.
А господину грамотею не мешало бы научиться писать слово "університетський".

В рекомендаціях (в обох!) взагалі немає "шапки" (на фото чітко видно верхній край листів). Цього просто не може бути.

Еще на рекомендации (синей ручкой, подписанной, кажется, неким Гнатюком) видно, как просвечивают чернила с другой стороны. Т.е. рекомендации не были самостоятельными документами, а подавались как единое целое с другими бумагами. В таких случаях роль шапки мог исполнять первый лист, служивший обложкой. Мне приходилось такое видеть.

Тільки на одному з документів вказано вхідний номер, хоча під час праці в архивах я бачив вхідні номери на усіх документах без винятку.

А я вот далеко не на всех. Не могу сказать, ставился ли входящий на документе, если тот не предназначался для другой инстанции, а хранился там же, где был составлен - в первичной организации.

Нарешті, в геть усіх установах у 80-ті рр документи підшивалися у "скоросшиватели".

Еще одно голословное утверждение. Другой такой же "знаток" с пеной у рта будет доказывать, что белогвардейцы к 1920 году перешли на новый стиль (реальный случай) или что большевицкий документ того же года не может быть написан в дореформенной орфографии.
Даже если и была такая инструкция, не смешите меня, утверждая, что в СССР всё и всегда делали по правилам.

gentlemen... you know what to do

Previous post Next post
Up