Кошмар товарищи граждане, какой кошмар. Мы живем в стране, где на сайте крупнейшего авиаперевозчика страна Германия на укр. языке так и обозвана "Германія", где полным-полно рекламы непонятного происхождения. И где только берут таких редакторов и корректоров, ппц. Мы живем в стране, где использование суржика в рекламе разного типа становится нормой. Если честно, то мне становится страшно. Что будет дальше?
Предметом моего сегодняшнего истерико-гомерического смеха стала... инструкция к презервативам немецкого производителя SICO на украинском языке. Для пущей ясности привожу наглядные примеры.
Прочитайте внимательно первое предложение. Из которого следует, что кто-то усиленно пытался одеть презерватив на мягкий член. Также обратите внимание - чтобы одеть презерватив, нужно подождать (!) пока он поднимется. В общем, представили да, сели себе и ждем))).
Ну что, старушка, еще накатим по одной? No comments...
И еще...
Я не знаю, как нужно одевать презерватив, чтобы появились пузыри. Кстати, непонятно где они должны появиться: на презервативе, в презервативе или на пенисе. Представляю, какая может быть психологическая травма у подростка, которому чисто случайно :-) попадет в руки такая криворукопереведенная инструкция.
Дальше вообще жесть. Значит были прецеденты с маргарином я так понимаю...
Но это еще не все. Оказывается, производители в курсе, что после секса не всегда есть возможность вынуть пенис из вагины и учли это. Ну, бывает... но лучше, чтобы такая возможность была. Главное делать это меееедленнно!
А иногда, видимо, в той же Германии врачи фармацевты бывают по совместительству презервативами. Интересно, сколько им за это доплачивают?
Не всегда желанное сбывается, но, в принципе, текст следующей картинки логичен. Производитель какбы пытается реабилитироваться за предыдущие неудобства в тексте инструкции.
На этой приятной нотке я закончу... свой обзор инструкции к презервативам SICO. Не знаю, удастся ли их использовать после прочтения инструкции к ним. Что-то мне подсказывает, что будет совсем не до секса)))