48 типичных ошибок русскоязычных -

Jan 11, 2017 07:04

Оригинал взят у 1way_to_english в 48 типичных ошибок русскоязычных -

потому что до сих пор вы не знали, что нужно ⚡ давать подходящую кличку неудобным словам. сейчас пройдем по случаям, подчеркнутым зеленым.



под катом ещё 3 скрина.

Leave England - не уехать ИЗ, а ПОКИНУТЬ Англию

Graduate FROM a school / university - не закончить, а ВЫПУСТИТЬСЯ ИЗ школы / университета

search FOR money - не искать деньги, а РЫСКАТЬ РАДИ денег



ВСЁ, ЧТО - all that / everything that he said - есть расшифровка слова ВСЁ. ВСЁ без расшифровки - только EVERYTHING. I know everything. (и сразу точка.)

Which of the two guys - не кто из, а КОТОРЫЙ из этих двух парней. Which используем при ограниченности выбора.

Half a glass - не просто половина стакана, а половина ОДНОГО стакана.



КЕМ-ЧЕМ: Covered BY + человек / WITH + неживое: инструмент, орудие, материал.

ЧЕРЕЗ неделю: IN a week. (и точка) - AFTER a week of hard work. 🔸 самые неудобные предлоги времени: http://bit.ly/time-at-on-in-for-in-at-by-until-before



* MUST - HAVE TO - SHOULD. разница
* английские ВРЕМЕНА работают в ПАРАХ - самые ходовые связки
* 300 самых важных английских слов - чтение русскими буквами - 24 смысловые группы
* «Нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ учат родной язык», - один из самых вредных мифов
Previous post
Up