Началом и предысторией этого события занимались многие, и среди них - один из самых блестящих умов современности - знаменитый итальянский писатель и культуролог Умберто Эко.
Умберто Эко специализируется по истории европейского Средневековья, но прекрасно ориентируется и в актуальных культурных проблемах, которым посвящает проницательные и остроумные эссе. При этом его мудрым текстам сопутствуют и благородные поступки. Семь лет назад, когда Израиль оказался в кольце террора, убойного со стороны арабских экстремистов, и политического - со стороны Европы, когда, казалось, весь мир с Организацией Объединенных Наций во главе, заходится в антиизраильской истерии, именно тогда Умберто Эко приехал в Израиль, чтобы принять звание почетного доктора Иерусалимского университета.
Так вот, теперь немного об одном явлении, как изложил его Эко в своей книге «Шесть прогулок в литературных лесах».
Знаете ли вы, как отличить литературу, т.е. тексты о вымышленных лицах и ситуациях, от не-литературы, то есть от описаний реальных событий? Не так-то это просто. Оказывается, литература должна определенным образом предупреждать о том, что она литература, ну просто криком кричать, да и то не всегда помогает. Например, достаточно тексту появиться в газете или прозвучать по радио, то есть оказаться в информационном поле реальности, как его без излишней критики автоматически относят к реальности тоже. Когда-то у нас в стране бытовало такое крылатое выражение: «По радио неправды не скажут». Это, конечно, была ирония не в адрес литературы, но и к ней подходит. В анналах двадцатого века сохранился случай с радиопостановкой «Войны миров» Г. Уэллса. Тогда огромное количество людей уверовало в начавшееся вторжение марсиан.
Бывает, что литературный вымысел, нанесенный на карту реальности, принимает уродливые, а то и зловещие формы. Именно таким литературным вымыслом, на беду прорастающим в жизнь, оказалась распространенная антисемитская фальшивка «Протоколы сионских мудрецов». Умберто Эко проследил зарождение, продолжение и литературные источники этого зловещего эпигонства в своей статье «Вымышленные протоколы».
Зачин этой, мягко сказать, некрасивой истории относится к началу 14 века, когда французский король Филипп Красивый уничтожил орден рыцарей-тамплиеров. Погибший на костре магистр ордена успел проклясть короля и предсказать всяческие беды стране и династии. Поскольку даже пытки не убили его политического опыта, то его проклятия довольно быстро начали сбываться, что немедленно породило домыслы о тайной деятельности уцелевших тамплиеров. Домыслам нет конца и по сей день.
В 17 веке явились на свет маловнятные розенкрейцеры. Их манифесты вышли в печать, но никто и никогда не признавал себя розенкрейцером. Это как раз понятно - общество-то тайное. Так что ни малейшей видимости, кроме, конечно, опубликованных (!) манифестов. Тогда-то впервые родилась на свет умопомрачительная логика доказательств недоказуемого.
Пожалуйста, вчитайтесь внимательно, а лучше я напишу большими буквами: «ТАК КАК ИХ ИМЕНА НЕИЗВЕСТНЫ, ВОЗРАСТ СКРЫТ И ЛИЦА НЕУЗНАНЫ, ТО НИ ОДИН ЛОГИК НЕ СТАНЕТ ОПРОВЕРГАТЬ, ЧТО ОНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВУЮТ».
Это логика 17 века, но время шло, и в романтическом ореоле розенкрейцеров на историческую сцену вышли в восемнадцатом веке масоны. Оккультисты и просветители одновременно, масоны для публики почитались наследниками - через несуществовавших розенкрейцеров - давно сгинувших тамплиеров.
Все бы ничего, но приближаются грозные дни Французской революции и с ними якобинский террор.
Переживший и революцию, и террор аббат Баррюэль пытается создать летопись Французской революции, а для начала составляет Записку об истории якобинства. Начинается эта книга, составленная по всем канонам бульварного чтива, с... тамплиеров. Оказывается, это они вот уже четыреста лет действуют с целью уничтожения папства, всех монархий, аристократии и создания Всемирной республики. Это они в восемнадцатом веке, - уверял Баррюэль, - подчинили себе масонов и создали свою академию, членами которой были Вольтер, Дидро, Д’Аламбер и другие великие французские просветители и энциклопедисты; они же организовали якобинский клуб. А руководило якобинцами еще более тайное общество - баварские иллюминаты, специализировавшиеся на цареубийствах. Таким образом, как должны были смекнуть читатели аббатского творчества, вся Французская революция оказывалась результатом многовекового и общеевропейского заговора.
Ладно, но где имение и где - наводнение? При чем здесь ...? Верно - ни о каких евреях аббат Баррюэль не упоминал, даже слова такого у него нет. Ему вполне хватало старинных рыцарских и новейших романтических фантазий. Но аббата очень быстро поправили.
Лет через шесть после публикации «Записок» об истории якобинства автор получил письмо от некоего капитана Симонини. В этом письме содержались следующие утверждения: тамплиеры были манихеями - еретиками, а Мани - основатель манихейства, учения о том, что Добро и Зло равно представлены в мире и беспрерывно сражаются - был евреем; далее следует: Горный Старец - великий магистр тайного ордена убийц и могучий союзник тамплиеров был ... - правильно - евреем, и, наконец, масонство придумали... евреи.
Все тайные общества - еврейские, - заключал мрачно и без затей бравый капитан. Впрочем, был ли он такой уж бравый, трудно судить, данных об этом столько же, сколько и о Горном старце и прочая, то есть никаких... Капитан Симонини был, скорее всего, очередной фальшивой фигурой, которые так часто и умело фабриковал министр полиции Наполеона Бонапарта Жозеф Фуше.
Фуше не одобрял того, что Наполеон уравнял полностью в правах с остальными французами «французов моисеева закона», ему хотелось поставить еврейскую общину Франции «на место».
Дальнейшие события - великие европейские войны, поход Наполеона в Россию и безнадежное возвращение, а затем - свержение Наполеона и реставрация монархии, - все эти события заслонили тему тайных обществ и еврейских влияний.
Вспомнила писания аббата и комментарии лжекапитана католическая церковь уже ближе к середине 19 века, когда оказалось, что деятели итальянского Рисорджименто, то есть Гарибальди со товарищи, настроены антицерковно и антиклерикально, а вот с масонами связи имеют. Из соображений полемической целесообразности церковники тут же вовсю принялись пропагандировать тезис, что итальянские карбонарии - кто? Правильно - агенты жидо-масонского заговора.
Чувствуете? Все становится теплее и теплее - вот уже и знакомые слова начались. Мы - в середине 19 века.
Но карбонарии и атеисты тоже не лыком шиты и оч-чень не любят отцов-иезуитов. В их писаниях против человечества замышляют как раз иезуиты... все остальное смотрите выше. Особую популярность этой концепции обеспечил известный романист Эжен Сю. В его романе «Вечный жид» действует гнусный мсье Роден - олицетворение иезуитского заговора Неведомых властителей, грозящего Европе и миру жутким рабством и деспотическим гнетом.
После выхода романов Э. Сю, наполненных тайнами и ужасами, сработал тот самый механизм желания прописать роман на карте реальности. Некий памфлетист списал целые страницы из романа и превратил их в политическое обличение Наполеона Третьего. Было это в 1864 году. За этот плагиат автор, звали его Морис Жоли, отсидел три месяца в тюрьме, после чего покончил с собой.
Но нашлись люди, которые не дали пропасть его методу. Один из таких жил в Германии и служил по почтовому ведомству. Ну, вы себе представляете: тут - Франция, а тут - Германия. Тут - пьянь богемная, а тут - солидный служащий... Но метод оказался всеобщим. Этот немец-почтовик под псевдонимом Джон Рэдклифф выпускает очередную бульварщину, в которой уже полностью перекатывает целые главы из романов французского писателя, не менее популярного, чем Э. Сю, а именно - Александра Дюма. Он сдирает главы из романа «Жозеф Бальзамо». Дюма там тоже расфантазировался не на шутку: Бальзамо и иллюминаты слагают заговор с похищением ожерелья королевы, а от этого события, как известно, пошел отсчет эпохи Французской революции.
Так вот, буйная фантазия Дюма у немца-плагиатора становится вовсе, как нынешняя молодежь говорит, «безбашенной». Словами персонажей Дюма у него заговорили представители двенадцати колен Израилевых, которые сошлись, чтобы подготовить еврейское завоевание мира, предсказанное в подробностях их верховным раввином. Далее эта двойная романная история перепечатывается в России как репортаж о подлинных фактах (начинаете узнавать?), а французская газета делает то же самое, указывая, что информация получена от надежного английского дипломата... Джона Рэдклиффа (!). Помните - это псевдоним горе-почтовика плагиатора, так как настоящее его имя - Герман Гедше - нельзя было «светить» из-за начальства... Служба дорогого стоит.
1896 г. Во Франции выходит книга «Иудеи, наши современники» - текст выдает себя за документальный, но внутри - та же литературная бульварщина с «откровениями верховного раввина», которого зовут... Джон Рэдклифф! Опять здравствуй, нескромный немецкий почтарь!
«Начиная с этого момента, - подытоживает свои исследования Умберто Эко, - масонская программа, изобретенная Дюма, расцвеченная вымыслами Эжена Сю и приписанная Наполеону Третьему, превратилась в “истинный” дискурс о верховном раввине...»
В начале 20 века этот продукт попал в руки Петра Рачковского, возглавлявшего Охранное отделение полицейской службы Российской империи. В тот момент очередная романно-памфлетная версия вымысла была направлена против министра, графа Сергея Витте, это его на сей раз текст «изобличал» в коварном заговоре. Черносотенец и антисемит Рачковский вымарал все ссылки на Витте и издал «документ», приписав заговор евреям.
Так появилось на свет то, что впоследствии стало печально известными «Протоколами сионских мудрецов». То, что это очевидная фальшивка, распознать нетрудно. Нетрудно увидеть французские реалии 19 века, нетрудно увидеть целый букет откровенных цитат из популярных романов, нетрудно даже напрямую узнать стилистику Эжена Сю.
Но если людям захотелось оправдать свое темное сознание, а впоследствии и темные деяния, то они найдут способ поселиться в этом литературном лесу. Темная личность, полумонах-полумошенник С. Нилус пустил этот текст по Европе со своим предисловием, и так он попал в руки к Гитлеру. «Результаты вам известны», - констатирует Умберто Эко.
Конечно, многие понимают, что эта невообразимая смесь цитат из разнородных источников может быть только произведением художественного вымысла. Понимают даже, наверное, все, но им хочется прописать в реальности эту замусоренную чащу. Одна страстная поклонница «Протоколов», жизнь положившая на доказательство их подлинности, приходит к такому - оцените - выводу: “Протоколы” должны быть подлинными, чтобы подтвердить ту историю, которую я себе представила на их основании». Узнаете уже знакомую логику 17 века?
(Целиком -
здесь).