Empezando con las traducciones de canciones. Advierto que no sé mucho sobre el idioma japonés, por lo tanto habrá algunos (tal vez muchos) errores. Se agradecen las correcciones.
Si quieres publicar esta traducción en otro sitio, agradecería que me pidas permiso antes.
Probablemente esta canción sea como un himno para muchos...
_____________________________________________
Canción: Don't say "Lazy"
Interpretes: Sakura High K-ON Club (Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Sato Satomi y Kotobuki Minako como Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Tainaka Ritsu y Kotobuki Tsumugi)
_____________________________________________
Traducción
Por favor no digas "Eres perezosa"
aunque en verdad esté loca.
Parece que los cisnes
nadan pataleando en un lugar que no has visto.
Completamente obediente a mis instintos
acepto que se burlen de mi repetidamente.
Pero es un futuro prometedor,
por eso descansaré en ocasiones.
Con estos ojos me aseguro firmemente
y marco la dirección sobre el mapa.
Si hay un atajo, esa es la forma más fácil.
Puedo ocultar mis alas para ser la mejor.
Maldición, me rompí una uña y la arreglé con goma,
tan sólo algo así se siente como un logro.
Lo más importante es quererme a mi misma,
si no me amo a mi misma, nadie me amará.
Por favor no digas "Eres perezosa"
aunque en verdad esté loca.
Parece que un hábil halcón
esconde su pico en un lugar que no has visto.
Intento imaginar con todas mis fuerzas
pero la realidad me acorrala.
Aún estoy aprendiendo
por eso de repente estaré fuera de tono.
Aunque no sólo se refleje en esos ojos,
mi voluntad se ha liberado de su medidor.
Siempre sueño con todas mis fuerzas,
hasta ese punto duermo con toda mi energía.
Genial, perdí algo de peso y me entusiasmé comiendo.
¿Por qué algo así se siente como una derrota?
Sin perder el tiempo, reduciré mis metas,
adaptándome con flexibilidad, mi danza será victoriosa.
Por favor no digas "Eres perezosa"
aunque en verdad esté loca.
Parece que los pavorreales
nos hechizan aquí cuando muestran su belleza.
Mi cuerpo entero se esfuerza
para ser una belleza delgada.
Pero se repetirán las tentaciones
Por eso mi voluntad se quebrará en la desesperación.
Maldición, no puede ser ¿¡Un punto rojo!? ¡No, casi lo logro!
Sólo con algo así siento que puedo hacer cualquier cosa.
Lo más importante es apreciarme a mi misma,
si no me perdono a mi misma, nadie me perdonará.
Por favor no digas "Eres perezosa"
aunque en verdad esté loca.
Parece que los cisnes
nadan pataleando en un lugar que no has visto.
Completamente obediente a mis instintos
acepto que se burlen de mi repetidamente.
Pero es un futuro prometedor,
por eso descansaré en ocasiones.
_____________________________________________
Romaji
Please don't say "You are lazy"
datte hontou wa crazy
hakuchou tachi wa sou
mienai toko de BATA ashi suru n desu
honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi
zento youyou da shi
dakara tama ni kyuukei shichau n desu
kono me de shikkari misadamete
yukisaki chizu jou MAAKU shite
chikamichi areba sore ga oudou
hashoreru tsubasa mo areba joutou
YABA tsume wareta GURUU de hoshuu shita
sore dake de nanka tassei kan
daiji nano wa jibun kawaigaru koto
jibun o aisanakya hito mo aisenai
Please don't say "You are lazy"
datte hontou wa crazy
nou aru taka wa sou
mienai toko ni PIKKU kakusu n desu
souzou ni isshokenmei genjitsu wa zettaizetsumei
hatten tochuu da shi
dakara fui ni PICCHI hazureru n desu
sono me ni utsuranai dake datte
yaruki wa MEETAA furikitte
itsudemo zenryoku de yume mite
sono bun zenryoku de nemutte
YARI choi yaseta choushizuite kutta
sore dake de nande haibokukan
sukasazu ni mokuhyou kahoushuusei
juunan ni rinki ouhen shichihenge ga kachi
Please don't say "You are lazy"
datte hontou wa crazy
kujaku tachi wa sou
koko zo to iu toki mi o miseru n desu
gozouroppu manshin maishin ganbou wa soushin reijin
yuuwaku tahatsu da shi
dakara yake ni ishi kudakechau n desu
YABA masaka RED POINT!? iya GIRI KURIA!
sore dake de nante zennou kan
daiji nano wa jibun mitometeku koto
jibun o yurusanakya hito mo yurusenai
Please don't say "You are lazy"
datte hontou wa crazy
hakuchou tachi wa sou
mienai toko de bata ashi suru n desu
honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi
zento youyou da shi
dakara tama ni kyuukei shichau n desu
_____________________________________________
Kanji
Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
白鳥たちはそう
見えないとこでバタ足するんです
本能に従順 忠実 翻弄も重々承知
前途洋々だし…
だからたまに休憩しちゃうんです
この目でしっかり見定めて
行き先地図上マークして
近道あればそれが王道
はしょれる翼もあれば上等
ヤバ 爪割れた グルーで補修した
それだけでなんか達成感
大事なのは自分 かわいがること
自分を愛さなきゃ 他人も愛せない
Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
能ある鷹はそう
見えないとこにピック隠すんです
想像に一生懸命 現実は絶体絶命
発展途中だし…
だから不意にピッチ外れるんです
その目に映らないだけだって
やる気はメーター振り切って
いつでも全力で夢見て
ぞの分全力で眠って
ヤリ ちょい痩せた 調子づいて喰った
それだけでなんで? 敗北感
すかさずに目標 下方修正して
柔軟に臨機応変 七変化が勝ち
Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
孔雀たちはそう
ここぞというとき美を魅せるんです
五臓六腑 満身 邁進 願望は痩身 麗人
誘惑多発だし…
だからやけに意志砕けちゃうんです
ヤバ まさか赤点!? いや ギリクリア!
それだけでなんて全能感
大事なのは自分 認めてくこと
自分を許さなきゃ 他人も許せない
Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
白鳥たちはそう
見えないとこでバタ足するんです
本能に従順 忠実 翻弄も重々承知
前途洋々だし…
だからたまに休憩しちゃうんです
_____________________________________________
Pueden descargar el single completo
aquí en
TheAkiba.