Про праздник.

May 09, 2010 13:14

Лучше-то всё равно не скажешь

“I do not mean to be ungrateful for the fine, martial show we are about to see - and a thrilling show it really will be…”
He looked each of us in the eye, and then he commented very softly, throwing it away, “And hooray say I for thrilling shows.”

We had to strain our ears to hear what Minton said next.

“But if today is really in honor of a hundred children murdered in war,” he said, “is today a day for a thrilling show?

“The answer is yes, on one condition: that we, the celebrants, are working consciously and tirelessly to reduce the stupidity and viciousness of ourselves and of all mankind.”

Я не хотел бы показаться неблагодарным - ведь нам сейчас покажут отличный военный парад, а это и в самом деле будет увлекательное зрелище.
      Он посмотрел всем нам прямо в глаза и добавил очень тихо, словно невзначай:
      - И ура всем увлекательным зрелищам!
      Нам пришлось напрячь слух, чтобы уловить то, что Минтон добавил дальше:
      - Но если сегодня и в самом деле день памяти ста детей, убитых на войне,- сказал он,- то разве в такой день уместны увлекательные зрелища?
      "Да",- ответим мы, но при одном условии: чтобы мы, празднующие этот день, сознательно и неутомимо трудились над тем, чтобы убавить и глупость, и злобу в себе самих и во всем человечестве.

Kurt Vonnegut,  "Cat's Cradle"

праздничное, размышлизмы

Previous post Next post
Up