Прикольный отрывок из сериала Friends. Такого вкусного чизкейка Чендлер и Рейчел ещё не пробовали в своей жизни. Они готовы пойти на преступление ради кусочка сладкого, сочного тортика.
Предупреждение: Людям на диете смотреть НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ!
.
You can watch this video on www.livejournal.com
A sweet tooth - сладкоежка
It's so creamy! - Такой сливочный!
It'll be okay because Mrs.Braverman will send for a free one - Всё будет хорошо, потому что миссис Брейвмен пришлют другой бесплатно.
The only losers are the big cheesecake conglomerate - Проигрывает только большой конгломерат по изготовлению чизкейков.
Mama's Little Bakery - Маленькая мамочкина пекарня.
I can't seem to say goodbye - Я не могу никак с ним попрощаться.
It had a buttery, crumbly, graham cracker crust... - Он имел сливочный, рассыпчатый, пшеничный хрустящий слой…
My whole mouth just filled with saliva - Весь мой рот наполнился слюной.
We're just lightheaded - Мы просто в бреду
We'll drop it off so we're not tempted - Мы отбросим это как только не будет соблазна.
Apparently, we don't pay for food anymore - По-видимому мы больше не платим за еду.
It may spoil - Он может испортиться.
It's tofu cake. Want some?- Торт из тофу (соя). Хочешь кусочек?
I will give you $ 100 to whistle right now - Я дам тебе $100 если свиснишь прямо сейчас.
We're dessert stealers - Мы похитители десертов.
We're living outside the law - Мы живём за гранью закона.
dry and mealy - сухой и рыхлый.
There's more crust on this side - На этой сторне больше корочки.
No sharing, no switching … - Не делимся, не меняемся …
and don't come crying to me … - и не приходи плакать …
...if you eat your piece too fast - если съешь свой кусок слишком быстро.
Stick to your side! - Оставайся на своей половине!