Оригинал взят у
antin_yabluko в
Русскоязычный украинец.Лично для меня формулировка "русскоязычный украинец" - это абсурд. И даже немножко шизофрения. Это как заяц, который думает что он белка. Или вертолет на гусенечном ходу. Само такое самоопределение подразумевает, не украинец.
Народ - это общность людей, объединенная определенными критериями:
- происхождение, общее историческое прошлое;
- язык;
- территория совместного проживания (или связь с такой территорией);
- культура, обычаи, традиции, мировосприятие;
- религия/верования/мифы;
- личное самоопределение.
Когда мы говорим: "Я украинец", мы говорим о том, что нас объединяет. Тут все просто, русскоязычный - это уже значит не украиноязычный. А значит и не украинец. Это ни в коем случае не подразумевает плохой, второсортный или враг. Просто тем, кто считают своим родным русский, нужно определится. С каким этносом вы себя ассоциируете. Но русскоязычных украинцев не бывает. Мы можем говорить о русских в Украине, о нерусских в Украине, о новой общности, для которой главным критерием самоопределения есть русский язык. Но определение украинец - уже занято и несет определенное содержание. Как вариант, русскоязычный житель Украины. Да и будьте просто русскими. В чем проблема? Русский, живущий в Украине, связывающий свою жизнь уже с этой страной, уважающий и разделяющий цели и принципы этой страны. Ведь это хорошо. А размытое "русскоязычный ураинец" - это как побег от самого себя.
Конечно, всегда можно сказать "а какая разница на каком языке?". Но раз нет разницы, то говорите на украинском. А если она есть, то не говорите "а какая разница".
Быть честным самим с собой - это залог психического здоровья.
Можно сказать и "а мне похуй". Но это и есть мировосприятие. Вот такое вот похуестичесское мировосприятие. Пан Профессор в одной лекции четенько расписал, как "а мне похуй" связано с кацапской (именно с кацапской, а не русскоязычной) идентичностью. Мне "похуй" - это бурьян, ни то, ни сё, дедывовевали и вот бы колбаса опять была по 2-20.
Кстати, к вопросу "а мне похуй" и "как вы заебали": в Эстонии русских называют "тыблями". Чем не название для новой идентичности: "тыбли", "заебли" или "похуи".
Вопрос самоопределения важен первую очередь для целостности личности. И самим, так называем "русскоязычным украинцам", надо дать себе ответ на вопрос кто они: русскоязычные или украинцы. Такие или другие. И проблем нет, если кто-то придет к выводу, что он не украинец. Это, опять таки, не значит враг, плохой или второй сорт. Быть не украинцем в Украине - это нормально. А вот быть неукраинским украинцем - это уже вопрос душевного здоровья.
На каком или каких языках общаться - личный выбор каждого. Конкуренция языков и культур - это на самом деле очень даже здорово. И действительно, чем больше языков знаешь - тем богаче. Но всегда надо понимать кто ты. Иначе русский мир случается и бабушкам приходится латать крышу скотчем.
Лично я - не русскоязычный. Я украинец, который владеет и использует в том числе и русский язык. А еще я варю классный плов, шатен, правша и рубаюсь в танчики. Но эти критерии никак не связаны с моей национальной идентичностью. Я просто украинец и, естественно, мой родной - украинский.
Кстати, двуязычных "этносов" не существует. Швейцария, Канада, Бельгия?? Но нет швейцарского, канадского и бельгийского языка и этноса. И, к примеру, в той же Швейцарии, языки существует не одновременно по всей Конфедерации, а каждый в своем кантоне, фактически не пересекаясь. Ирландия? Но ирландский (гельский) язык фактически утрачен. В своем подавляющем большинстве ирландцы родным называют английский (только около 1-2 процентов населения заявляют о своей "гельскоязычности"). У нас же родным украинский язык называют от 70 до 80 процентов населения. Но нам упорно продолжают навязывать "русскоязычную идентичность" и их права. А мы упорно не можем определится, продолжая множить сущности.