Перевод статей, которые Алекс Капранос писал в Guardian с 2005 по 2006 г. на тему своих гастрономических приключений.
Перевод мой.
Записи будут под тегом Guardian 2005 - 2006/food.
Всем советую)
Выпуск двадцатый - "Unfamiliar stars"
«Незнакомые звёзды»
The Guardian, Friday 20 January 2006
С обеих сторон двери в «Sean's Panaroma» (прим. пляжное кафе в Австралии) есть ржавые сковороды, которые служат абажурами. Вид хорош, но Бонди (прим. пляж в Сиднее) пасмурен, а океан сер. Пляж странным образом напоминает побережье Южного Шилдса (прим. Великобритания) в начале марта. Четыре серфингиста теряются в дожде. У ресторана есть имя. Если у повара будет чувство юмора, то еда, вероятно, будет тоже ничего.
"Мы сами печем хлеб", - говорит официантка, демонстрируя бутылку "Дорожного оливкового масла Нолана", как будто это - 20-летний кларет (прим. так называют вино Бордо в Великобритании). Церемония продолжается до тех пор, пока я не пробую его. Оно чистое и столь же пригодное для питья, как холодная вода, но со свежестью ростков пшеницы.
Перфорированная, деревянная, обшитая панелями стена напоминает о BBC Maida Vale studio. Бар между кухней и рестораном зеркальный, поэтому даже если Вы не сидите у окна, то всё равно можете глазеть на океан.
Симпатичный розовато-красный западно-австралийский пресноводный каштан (большой речной рак) прибывает на тарелке под слоем ярко-зеленой жареной петрушки. Он сладкий - нечто между омаром и большим лангустом.
Также симпатично смотрятся помидоры сорта "семейная реликвия" (прим. heirloom tomatoes) в салате моего друга. Черные, желтые и глубокие красные - некоторые мясистые и дружелюбные, а некоторые едкие и озлобленные; все разные и пробуждающие аппетит.
Паста Festoni не привлекла бы моего внимания, если бы не официантка, описывающая масло чили, рукколу, пармезан и лимон. Она сделала паузу и сказала: "Это - фирменное блюдо Шона. Он подавал её на стол каждую ночь в течение 12 лет." Вы ощущаете эту привязанность - листы рифленой пасты, приготовленной вручную, падают одновременно, словно листы оловянной кровли.
Это всегда волнующее ощущение - открытие новых комбинаций ароматов... и вяжущий розмарин прорезается слегка сквозь сладость белого шоколада и фисташковой нуги, которая, возможно, иначе бы приедалась своим запахом. Опускаются сумерки и бурлит прибой, разбиваясь на пляже, словно белые кролики, падающие по кривой "русских горок". Я покидаю Панораму, глядя на участок незнакомых звезд, рассеянных между облаками.