Ну, я уже могу говорить и часто понимаю собеседников :))) Утрирую, конечно, но правда - из-за дикого количества диалектов иногда трудно разобрать, что говорит собеседник. И это мне ещё "повезло" - я живу в регионе, где большинство говорит на диалектах, то есть как-то уже насобачилась понимать окружающих. Тем, кто живёт в Осло, может быть сложнее. Потому что все иностранцы учат букмол, а на нём говорит едва ли половина населения и в основном на восточном побережье, в Осло и рядом :) я не знаю, зачем вы учите шведский, но если это просто из желания выучить скандинавский язык, я бы рекомендовала подумать о норвежском :) на мой взгляд, это очень хорошая такая середина, и, зная норвежский, очень легко понять письменный датский (с него же букмол рисовали :)) и разговорный шведский. Хотя со шведским бывают проколы: летом была проездом в Стокгольме и очень хотела кофе с мороженкой, но на слово is девушка за кассой перестала меня понимать и только через пару минут она смогла расшифровать, что мне нужен glas (может быть там две "с" на конце - не уверена )). Но в целом я даже собеседовалась в шведский стартап как-то без особых проблем. Правда меня всё равно не взяли :)
Утрирую, конечно, но правда - из-за дикого количества диалектов иногда трудно разобрать, что говорит собеседник. И это мне ещё "повезло" - я живу в регионе, где большинство говорит на диалектах, то есть как-то уже насобачилась понимать окружающих. Тем, кто живёт в Осло, может быть сложнее. Потому что все иностранцы учат букмол, а на нём говорит едва ли половина населения и в основном на восточном побережье, в Осло и рядом :) я не знаю, зачем вы учите шведский, но если это просто из желания выучить скандинавский язык, я бы рекомендовала подумать о норвежском :) на мой взгляд, это очень хорошая такая середина, и, зная норвежский, очень легко понять письменный датский (с него же букмол рисовали :)) и разговорный шведский. Хотя со шведским бывают проколы: летом была проездом в Стокгольме и очень хотела кофе с мороженкой, но на слово is девушка за кассой перестала меня понимать и только через пару минут она смогла расшифровать, что мне нужен glas (может быть там две "с" на конце - не уверена )). Но в целом я даже собеседовалась в шведский стартап как-то без особых проблем. Правда меня всё равно не взяли :)
Reply
Leave a comment