Mar 30, 2023 11:52
А может быть, и действительно: любое читательское прочтение - это хоть в какой-то мере фанфик? Наверно, из всех интерпретаций будет видно прежде всего, что бы мы там сделали главным, поправили или дополнили, если б могли сами взяться за дело.
Leave a comment
===
Я не помню (если и читал, то забыл).
А вот "Критику способности суждения" Канта я читал (и часто цитирую по случаю) -- там показано, что все эти "как сделано" -- ... Т.к. я на телефоне, то цитировать не выйдет. Наверняка, вы знакомы с этой работой. Перечесть -- стоит, считаю.
В частности, идеи Канта (скорее, свои идеи, но они очень созвучны) есть у Пруста в седьмом томе "Времени", где (примерно посередине) излагается многостраничная концепция художественного творчества.
Вот, копирую (частично) мой комментарий из другого ЖЖ:
Если заглянуть "раньше времени" в седьмую часть (Обретённое время), то примерно в середине можно обнаружить подробно и с отступлениями изложенную концепцию художественного творчества (вообще). Есть два известных мне перевода (может и ещё есть), они в некоторой степени дополняют друг друга и, читая оба, легче понять высказанное Прустом. Кое в чём ключевом изложенная Прустом концепция схожа с некоторыми мыслями Канта, изложенными им в "Критике способности суждения" (читается заметно легче "Чистого разума"), например, с параграфом 16 (Суждение вкуса, в котором предмет признаётся прекрасным при условии определенного понятия, не есть чистое суждение вкуса).
Вот фраза-начало (по переводу Аллы Смирновой от 2000 года, сделанному по новому изданию Gallimard от 1989 года), это примерно в середине книги, страница 196 русскоязычного издания 2001 года: "Впрочем, размышляя обо всех этих всплесках памяти, я догадался в какой-то момент..." И - до страницы 227 ("Но в группе идей существует множество семейств, и иные из них сами по себе являются счастьем.") и ещё немного дальше.
* * *
По сути, "Смерть автора" Барта -- пересказ "своими словами" того самого параграфа 16 Канта.
Reply
Что же касается книги, испещренной незнакомыми знаками (причем рельефными знаками, которые я, исследуя собственное подсознание, находил, задевал, огибал, как водолаз, измеряющий глубину), при чтении которых я не мог воспользоваться ничьим советом, само это чтение тоже представляло собой творческий акт, в котором никто не мог ни заменить меня, ни даже читать вместе со мной.
Reply
Reply
Reply
У Пруста в качестве ОП называются разные материи вплоть до "интеллектуальных теорий".
У Барта -- само имя автора есть такое ОП (типа "для понимания произведения Имярека нам необходимо знать условия его, Имярека, жизни в период создания произведения").
У Набокова я недавно просматривал лекцию о Холодном доме Диккенса -- там то же проводится (ОП -- сатира Диккенса, что-то там обличающая).
На Поэмбуке (раньше) я много дискутировал о том, что произведение всегда следует рассматривать само по себе (будто вот археолог выкопал плитку каменную со стихотворением, и без имени автора). А мне говорят -- оценивать нужно по многим произведениям и тому подобное. Вот эти "другие произведения" в данном случае -- тоже ОП. Но позже я свернул "все эти дискуссии" -- утомительно раз за разом одно и то же говорить и одно и то же слушать (от тех же авторов).
Reply
Reply
* * *
На первый взгляд может показаться, что «Холодный дом» - сатира. Давайте разберемся. Когда сатира не имеет большой эстетической ценности, она не достигает цели, как бы эта цель того ни заслуживала. С другой стороны, когда сатира пронизана художественным талантом, ее цель не имеет большого значения и со временем угасает, между тем как сверкающая сатира остается произведением искусства. Стоит ли в таком случае вообще говорить о сатире?
nabokov-lit ru/nabokov/kritika-nabokova/lekcii-po-zarubezhnoj-literature/holodnyj-dom htm
Reply
Типично набоковская мысль, аж от сердца отлегло. Он смотрит не на всякие общественно-полезные заботы, не на то, чем писатель способствовал благу общества, например ("обличал", "бичевал" и прочее, о чем Набоков без издевательств никогда говорить не мог), - а только на то, как художник изобразил нечто (пусть хотя бы и то, что ненавидит), талантливо или уныло-прогрессивно. В первом случае непосредственный предмет "сатиры", острота его переживания либо совсем уходит из сферы читательского интереса, либо теряет остроту, а произведение художника своего блеска и великолепия не теряет. Хотя, возможно, там несколько другая мысль, но мне здесь видится так: дело не в том, что это сатира, а только в том, что она хороша.
Reply
Reply
Leave a comment