"А женщине чего бояться?"

Jan 17, 2011 16:00

* * *
Жінки за себе не бояться.
Вона не цар і не поет.
Фарбує на Великдень яйця
І не міркує наперед.

Де мужу біс вуста зав'яже,
Де затремтить той муж, як пес, -
Там жінка підійде і скаже
Тиберію: "Христос воскрес!"

Інна КАБИШ
Переклад Олени БІЛОЗЕРСЬКОЇ
17.01.2011

* * *
А женщине чего бояться?
Она не царь и не народ.
Ей Пасхи ждать и красить яйца
И не загадывать вперед.

Где страх уста мужчине свяжет,
Где соблазнит мужчину бес,
Там женщина придет и скажет
Тиберию: "Христос воскрес!"

Инна КАБЫШ

стихи мои, стихи чужие, переводы

Previous post Next post
Up