Mar 21, 2014 03:31
Військовослужбовцям Збройних Сил України, які дислоковані у Криму і перебувають зараз в оточенні російських військ.
Тим військослужбовцям, які вірні присязі народу України і які ганебно кинуті українською владою напризволяще - прекрасний вірш Марини Цвєтаєвої.
Це про Судети, які у 1938 році так само ганебно, без єдиного пострілу, здали німцям.
Хоча, ні. Виявляється, постріли все ж були.
Далі - мовою оригіналу. Хто хоче - поширюйте.
ОДИН ОФИЦЕР
В Судетах, на лесной чешской
границе, офицер с 20-тью солдатами,
оставив солдат в лесу, вышел
на дорогу и стал стрелять
в подходящих немцев. Конец его
неизвестен.
Из сентябрьских газет 1938 г.
Чешский лесок -
Самый лесной.
Год - девятьсот
Тридцать восьмой.
День и месяц? - вершины, эхом:
- День, как немцы входили к чехам!
Лес - красноват,
День - сине-сер.
Двадцать солдат,
Один офицер.
Крутолобый и круглолицый
Офицер стережет границу.
Лес мой, кругом,
Куст мой, кругом,
Дом мой, кругом,
Мой - этот дом.
Леса не сдам,
Дома не сдам,
Края не сдам,
Пяди не сдам!
Лиственный мрак.
Сердца испуг:
Прусский ли шаг?
Сердца ли стук?
Лес мой, прощай!
Век мой, прощай!
Край мой, прощай!
Мой - этот край!
Пусть целый край
К вражьим ногам!
Я - под ногой -
Камня не сдам!
Топот сапог.
- Немцы! - листок.
Грохот желез.
- Немцы! - весь лес.
- Немцы! - раскат
Гор и пещер.
Бросил солдат
Один - офицер.
Из лесочку - живым манером
На громаду - да с револьвером!
Выстрела треск.
Треснул - весь лес!
Лес: рукоплеск!
Весь - рукоплеск!
Пока пулями в немца хлещет,
Целый лес ему рукоплещет!
Кленом, сосной,
Хвоей, листвой,
Всею сплошной
Чащей лесной -
Понесена
Добрая весть,
Что - спасена
Чешская честь!
Значит - страна
Так не сдана,
Значит - война
Всё же - была!
- Край мой, виват!
- Выкуси, герр!
…Двадцать солдат.
Один офицер.
Марина ЦВЕТАЕВА
Октябрь 1938 - 17 апреля 1939
Крим,
вірші чужі