May 13, 2010 12:30
* * *
Пишу я світові листа,
Що не писав мені -
Прості новини від єства -
Чутливі і значні.
Оскільки ж я не бачу,
Кому дійде й куди -
Прошу тебе, земляче мій,
Суворо не суди!
Емілі ДІКІНСОН
Переклад з англ. Олени БІЛОЗЕРСЬКОЇ
* * *
This is my letter to the World
That never wrote to Me -
The simple News that Nature told -
With tender Majesty.
Her letter is committed
To Hands I cannot see -
For love of Her - Sweet countryman -
Judge tenderly of Me
Emily DICKINSON
любов та інша лірика,
переклади,
вірші мої,
дікінсон емілі,
вірші чужі