May 02, 2018 14:16
Один из моих русскоязычных френдов, живущий в англоговорящей стране, недавно поделился в ЖЖ забавным, но крайне любопытным, на мой взгляд, наблюдением (к сожалению, забыл вовремя ссылку «зафиксировать», да простит меня автор наблюдения): в устах приезжих из России английские фразы «The end is near» («Конец близок») и «The ant is near» («Надвигается муравей») звучат практически неотличимо!
Поневоле задумаешься - а не является ли «Муравей» английским аналогом российского «Песца»? ;-)
Приколы