Джонатан Стрендж и критики

Jun 09, 2007 11:01


Только что прочитал рецензию Льва Данилкина на «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла». Дословно: «роман про волшебников, войну и магию был написан в России раньше, чем в Англии... если бы Павел Пепперштейн был англичанином, Сюзанне Кларк следовало бы поволноваться». Сильно сомневаюсь, но дело-то не в этом. Прежде был отзыв 
petro_gulakна тот же роман, в котором он с огорчением констатировал: ну вот, и это опять не Краули... А ещё прежде роман был позиционирован на рынке как «Гарри Поттер для взрослых».Но что простительно маркетологу, того не может себе позволить критик. Я понимаю, что у каждого есть свои любимые книжки. Но оценивать новую книгу нового автора надо по тому, что в ней есть, а не по тому, чего нет, это азы. Сравнения полезны постольку, поскольку помогают быстрее понять, «на что это похоже»; но когда они начинают служить меркой, до которой надо дотягиваться - это вредит, уводит от сути. Кларк - не недо-Краули и не пере-Ролулинг, Кларк это Кларк. А иначе получается - «всё ерунда по сравнению с “Войной и миром”».
Previous post Next post
Up