В.В. Сундаков. Русская школа русского языка. Урок 19. Гуси-Лебеди(часть 1). Стенограмма

Apr 23, 2019 10:35

ИСТОЧНИК:

image Click to view


Дата создания: 31 октября 2017 года
Тема: Урок 19
Авторский текст: Виталий Владимирович Сундаков
Продолжительность: 1:28:18 мин.

Текст стенограммы под катом.

СТЕНОГРАММА (часть 1):

Здравы будьте, люди добрые! С вами вновь русская школа русского языка и я, ваш Виталий Владимирович Сундаков. Сегодня, ну как впрочем и всегда, нам придется поговорить о многом и разном, чтобы обрести возможность чуть больше разъяснить основную тему этого урока, которую давайте мы назовем - Гуси-Лебеди.

О Гусях-Лебедях рассказывать можно очень и очень долго, столько там связей, деталей, образов, понятий, слов, что можно написать целый том энциклопедии. Сегодня же поговорим о главном в этой теме... Да! И помните, пожалуйста, и сейчас и всегда (и в этом и в любом другом уроке), что раскрывая значения, свойства, названия или связь любого понятия или слова, причастных к слову нами проясняемому, мы раскрываем не единственную, а лишь одну из множественных граней этих других слов, необходимых нам для обнаружения и понимания связей с основным объектом урока. В других уроках (по другим темам), мы можем вновь и вновь говорить о тех же частях тела человека, о животных, о природных названиях, о деталях храмовой архитектуры, о героях различных верований и религий, обнаруживая при этом их иные свойства, характеристики, связи и, соответственно, как это устроено в русском языке, их иные названия или иные значения. Ну, иные, в смысле отличные от тех, что мы уже с вами разбирали или упоминали.

Итак, гусь... важная птица! И ходит и плавает он важно и блестяще летает на незримой высоте за облаками в царстве вечного света. Гусь вообще отважная птица, при случае смело бросается в бой (и гуси и гусыни), бывают среди них очень драчливые и задиристые. На Руси, в не так уж и давнишние времена, даже забава такая была - гусиные бои. Так вот, слово "гусь" является очень сильным сокращением своей исходной основы. Вот все мы, дорогие мои друзья и дорогие мои подруги, с детства знаем, что гуси говорят "Га, га, га!". Помните должно быть такую детскую прибаутку, приговорочку что ли: "Гуси, гуси! Га, га, га. Есть хотите? (вспоминайте) Да, да, да. Так идите все домой. Серый волк под горой не пускает нас домой! Что он делает? Зубы точит, съесть нас хочет. А вы волка не пугайтесь, поскорее разлетайтесь, полетите все домой, над водою над горой, кушать кашу гурьбой, позовите всех с собой. И волка позвать? Зовите и волка и Сережу и Сашу и Катю и Вову и Наташу, всех зовите, каши всем хватит. И быстренько поели, "Кшы!" Полетели, полетели, полетели". На самом деле, гуси чаще говорят только по два раза свое "Га", вот так: "га-га", "га-га", "га-га" (с ударением на "а", первое "га"), но предки наши записали крик гуся вот так: "Гуанга, гуанга", с ударением на первое "а". Причем считалось, что начальный звук "го" и последний звук "га" в своем "гуанга", гуси произносят хрипловато и что на самом деле это у них не наше звонкое "г", а примерно созвучие "гха". То есть гуси пользуются звуком, который мы называем с вами "мягкий г". Хорошо такую "г", как вы знаете, выговаривают люди у нас на югах и на Украине, поэтому крик гуся записывается как: "гхуангха, гхуангха". Буква "о" читалась бегло, слабо. А буква "н" обозначала звук "н носовой", то есть звук "н" зажимаемый в носу. В итоге написанное читается "гхаха, гхаха, гхаха", ну так, конечно, более похоже уже, если похоже, на крик гуся. В уроке про медведя, дорогие мои, я уже говорил, что соединение буквы "а" и буквы "н носовой" (то есть буквы "а" и буквы "ижица") может и записываться и произноситься как буква и звук "у", поэтому "гхуангха, гуангха" можно записывать и произносить как "гхоуха, гхоуха" или "гхугху, гхугху". А так как соединение букв "н носовое" и слабого "г" могло и записываться и читаться как буква и звук "м", то запись "гхоангха, гхоангха" могла записываться как "гхоам, гхоам" или "гхам, гхам". От этого "гхам, гхам" происходит русское выражение "шум и гам". Вот, в общем птичнике "шум и гам": шумят в птичнике куры, а галдят, гвалдят, гомонят - гуси. От кур-курей - шум, а от гусей - гвалт и гомон. У кур-курей - шум и шумятица (или сумятица, суматоха), а у гусей - галдеж, гвалдеж. Отсюда слово "ша!" - просьба или команда "не шуметь, вести себя тихо" и отсюда просьба или команда "угомонитесь" или "не гу-гу" - то есть "сидеть молча". Вообще, на самом деле, слово "шум" одного извода со словом "собака": собака лает, гавкает, рычит, воет, в общем - шумит. О собаках говорят, что они "расшумелись", что они "подняли шум", спрашивают у них: "ну чего, мол, расшумелись-то?" или "Чего разбрехались? Ша, не шуми!" ("Ша" - это для собаки). Слова "собака" и "шавка" есть слова одного извода. Да, слово "суматоха", это тоже о собаках. И "шумит" именно собака и никто другой, кроме кур. Только о курях еще можно говорить, что они "шумят". Причину этого обстоятельства я вам, дорогие мои друзья и дорогие мои подруги, я пока объяснять не стану. Хоть и не сложно, но очень долго пришлось бы сейчас это объяснять.

Прогоняем шумных гусей мы словами: "Геть, геть", "Геть отсюда!". А подзываем гусей к себе мы словом обратным: "Тега, тега, тега!". Вот, слова "геть, гнать и гонять" - слова, родственные слову "гусь", они со словом "гусь" одного извода. Русское выражение "сгонять туда-сюда" - это о гусе. Гусиное "га-га, га-га" или полностью "гханга, гханга", можно преобразовать по правилам и записать как "гуджима, гудзима" или "гулыма". Такими слова получаются при разложении буквы "ижица". Сейчас звенящее соединение букв "д" и "ж", "д" и "з" во многих словах упростились в простую букву "д". И в слове "гудзима" тоже, поэтому сейчас есть слово просто "гудима". Правда этого слова в нашей речи сейчас нет, хотя оно и осталось в фамилиях, например, людей (Гудин, Гудима, Гудимов, Гудимин), все эти фамилии означают Гусь, Гусев, Гусин. Дело еще в том, что мягкий знак в русском языке во всех словах может читаться как слог "оум", как слог "ым" или "им". Поэтому слово "гудзим" может писаться и произноситься как "гудзь". Так, слово "гудзь", которое происходит от крика "гуанга, гуанга" или от "гхагха, гхагха" в произношении, а затем и в написании, упростилось в слово "гусь".

Мы знаем, дорогие мои друзья и наипрекраснейшие подруги, вас удивляет, а кого-то коробит, раздражает и даже оскорбляет то, что мы часто рассказываем вам как одни буквы по каким-то неведомым вам законам перетекают, превращаются в буквы другие, но подробно не говорим о самих этих законах (ну, не говорим вам прямо, как именно это происходит). То есть мы понимаем, что кого-то раздражает, что мы не превращаем, что ли, наш рассказ о гусях, например, в специальный доклад по изводу слов. Но вы, дорогие мои, пожалуйста не обижайтесь. Ну, во-первых мы, на самом деле, не хотим перегружать наш рассказ о простой жизни какими-то пока не уместными подробностями, не русскими словами, тяжелыми определениями, демонстрациями и уж тем более, доказательствами. Во-вторых, мы давно уже работаем над тем, чтобы создать свод всех этих правил, правил извода. И когда мы этот свод составим, мы его обязательно обнародуем. Вы первые его увидите. Правда не могу сказать даже примерно когда это произойдет... ну, трудимся. А в-третьих, ну, в-третьих - да мы и не собирались сегодня говорить о законах, о тонкостях, правилах извода, о сравнениях правил извода и порядка ведения исследований в науке. Вы ведь не все являетесь профессиональными лингвистами или языковедами. Мы просто хотим вам рассказать, чем Отечество отличается от Родины, дорога от пути, что такое тропа, чем отличается смелость от храбрости или отваги, костер от огня, луна от месяца, церковь от храма, царь от короля, монархия от самодержавия, что такое семейный круг, родовое древо, кто такой губернатор. Вот, поэтому сейчас, просто сообщаю: от звуков гуся "гха-гха" происходят фамилии Друзь, Гусь, Гудин, Гудов, Гудков, Гудим, Гудима, Гудимов, Другов, Духов, Дугов, Дугин, Дружинин, Гулай, Гуляй, Гулаев, Гуляев, ну и еще большое количество других фамилий. От гусиного "гха-гха" происходят старые не русские имена Генрих и Дидим. От гусиного "гха-гха" происходят слова "галдеть, гудеть, гвалт, галдеж и гвардия". От другого русского названия гуся - "гулай" (или "гуляй") происходит слово "гулять". Если вы, дорогие мои друзья и милейшие мои подруги, посмотрите или вспомните, как вразвалочку, медленно и важно идут гуси, то сами поймете, что понятие и слово "гулять" ну, точно происходит от гусей. Слово "Годзилла" (имя страшного чудовища из известного не русского фантастического фильма) можно перевести как "гусище", то есть "Годзилла" есть огромное "гусище", такое чудовище, огромный-преогромный страшный гусь, который переплыл через океан и напал, ну, разумеется, на Америку.

Люди любят что-то покорять и постоянно что-то или кого-то покоряют. Человеку покорение необходимо, оно у нас в крови, без него мы чахнем. Одни люди покоряют других людей, подчиняют их себе, завоевывают их. Другие покоряют людей своим искусством, талантом или своими возможностями. Третьи, штурмуют вершины и глубины знания и познания. Кто-то покоряет самого себя, свою природу. Ну и конечно, люди покоряют горные вершины, морские просторы, воздушный океан, просторы Космоса. За покорителями горных вершин устоялось прозвище "снежный барс", за покорителями северных морей и северных земель - "белый медведь", а вот путешественника-мореплавателя раньше называли - "перелетный гусь". От гусиного "гха-гха" происходит (или сделана), например, фамилия легендарного английского мореплавателя Генри Гудзона, исследователя северных территорий Америки и Канады. От "гха-гха" происходит фамилия легендарного португальского мореплавателя Васко да Гама, исследователя западного и восточного побережья Африки, исследователя Атлантического и Индийского океанов, а также побережья Индии.

Русские люди "перелетными гусями" называли исследователей неизвестных дальних земель и, конечно же, составителей географических карт. Ведь, согласитесь, географическая карта (карта местности) это вид на местность с высоты птичьего полета. От слова "гусь" и его "гха-гха" происходит название древнего русского музыкального инструмента "гусли". Слово "гусли" есть упрощение исходного слова "гудзли". Слово "гусель" является другим названием струны. "Гусель" есть упрощение от слова "гуджель". Под звучащей струной "гуселью" в этом случае имеется ввиду длинная звучащая, гудящая шея гуся, то есть длинная шея гуся и есть струна-гусЕль. А гусли есть множество таких струн. Каждая струна гуслей называется "голос", а все вместе струны называются "голоса". Слово "голос" также одного извода со словом "гусь". Струны гуслей - это небольшая стайка гусей-лебедей и у каждой струны свой собственный голос. Гусли есть деревянный музыкальный инструмент сделанный в виде расправленного гусиного крыла, с натянутыми на нем струнами-гуслями. Певец-гусляр на струны-гусли (стаю гусей-лебедей) спускал рано утром "10 соколов", то есть спускал на них все пальцы своих рук. На заре сидел играл, излагал свои мысли. Гимны богам сказители составляли вечером, а пели их утром. Вот, "10 соколов" - так раньше называли 10 пальцев музыканта, которые нападали на струны гусей-лебедей, заставляя их звенеть, гудеть и которые растекались мыслью по древу. Мысли же есть сложение (взаимное расположение) пальцев. Словом "мысль" называется какое-то сложение пальцев рук, какая-то их фигура или какая-то последовательность их действий. "Мысли" излагаются пальцами, а всякое сложение пальцев есть мысль. Одно из русских названий пальца руки - "масёл". "Маслы" изначально есть пальцы рук. От их названия, в переносном смысле, называются и разные выступающие части тела. Что-то трогать пальцами по-русски называется "мусолить". Слово "фигура" тоже происходит от слова "палец", от не русского слова "finger" (фингер). "Фигуральным" выражением называется замена речевого выражения какой-то фигурой из пальцев рук, ну, или жест руки. Мы с вами, дорогие мои друзья и очаровательные мои подруги, много знаем "фигуральных" выражений. Многие мысли можем передать, выразить и своими руками и пальцами рук, умеем мы изложить свою мысль "на пальцах", умеем что-то "на пальцах" объяснить. Вот и я, живя в различных племенах, по всему миру, до составления мною их словарей, руками разговаривал там, поверьте, больше чем голосом. На гуслях же от слаженных движений пальцев зависит мелодия. Слово "мелодия" есть слово одного извода со словами "мысль, масол, смысл и мышление". А древом, по которому растекаются мысли гусляра, называется верхняя крышка гуслей, над которой натянуты струны. Звук струн гусельных слегка напоминает хрипловатое, но звонкое гусиное "гха-гха". Произносят они всего только одно свое "гха", но в нем, бывает, слышится и тревога и беспокойство и угроза и радость, ну и просто буйство жизни. Так что наши русские народные гусли-гусельки рядно-складно звончат есть стройное гусиное "гха-гха". И ходят гуси строем. Не случайно мы все понимаем, что такое "ходить гуськом". И мы так и говорим: "ходить гуськом", "ходить вереницей", идти один вслед за другим, то есть ходить соблюдая какой-то порядок следования, соблюдая порядок взаимоотношений. Да и летают гуси так же: летят в высях, в небесах далеких, длинной вереницей, летят единым строем по синему небу-нотоносцу, музыку несут. Вот "вереницей", кстати, по-русски называется "гусеница". Вереница - это другое название гусеницы. А слово "гусеница", в свою очередь, имеет прямейшее отношение к слову "гусь". Вот, вспомните, как выглядит ползущая гусеница? Будто маленькие-маленькие гуси идут вереницей, в одну линию, гуськом, плотно прижавшись друг к другу. Вот так, дорогие мои друзья и восхитительные мои подруги. Всем миром русские и все славяне забыли, что такое "вереница", кто такая "вереница"... всем миром...

Так вот, несут гуси в небе музыку. И, кстати, внешний контур головного гуся, двух следующих за ним гусей справа и двух, следующих за ним гусей, слева (образующие головной клин в полете), людям как-то привиделся контурами лягушки, которую они несут. Небесная лягушка, облачко-клин, летящих в синем небе гусей или лебедей, называется "лягушка путешественница". Она всегда путешествует с гусями-лебедями. Лягушка-путешественница приносит с собой дожди: весной - весенние, осенью - осенние. Это связано еще и с тем, что отправляясь в дальний путь люди-путешественники (называемые "серыми гусями") брали с собой, прежде всего, флягу с водой. А слово "фляга" и слово "лягушка" являются словами одного извода. Слово "лягушка" есть небольшое упрощение слова "флягушка". А "флягушка" есть маленькая фляга. А еще путник-путешественник брал с собою в дальний путь-дорогу песню. Путник-путешественник идет и коротая время напевает какие-то песенки или мелодии. Путник идет и вместе с ним рядом льется мелодия, льется музыка. Мелодия и музыка всегда льются. Так мы говорим и по сей день, музыка - это та же вода.

Для записи музыки люди пользуются нотоносцем, нотами и многими другими музыкальными знаками. Нотоносец есть пять полос на которых пишутся ноты. В самом начале пять полос нотоносца скреплены музыкальным ключом. Так вот, этот музыкальный ключ назывался раньше "лягушкой", лягушкой-флягушкой. Музыкальный ключ отпирает мелодию и мелодия льется "от" или "из" музыкального ключа. Ноты (так раньше было) записывали знаками-гуськами, а нотный строй называется "строем" от названия гусей. Исходно, буква "г" была изображением гуся. Со временем это изображение упростилось и превратилось в нашу современную букву "г", ну, кстати, тоже похожую на гуся. А далекие южане изображение гуся превратили в греческую букву "гамма", само слово "гамма" означает множество идущих или летящих строем гусей. Или оно означает вереницу музыкальных нот, которые изображены в порядке возрастания тона, или которые в порядке возрастания тона прозвучали. Вот, глядя на полет гусей мы все испытываем нечто, что нас зовет куда-то, требует от нас чего-то, заставляет нас вспомнить о своей мечте. Мы наполняем воздухом грудь и хотим полететь, полететь навстречу своей судьбе, навстречу своей песне. Улетают гуси, мы, глядя на них и их слушая, слышим бесконечную тоску о любви, о братстве. Прилетают гуси-лебеди и несут с собой весну, несут бесконечность жизни, торжество бытия, несут опору и решительность для души и совести. "Друзья" - это тоже гуси, слово "гусь" одного извода со словами "друг и дружба". Вот так-то, дорогие мои гуси и гусыни!

Лебеди - птицы стайные, одного товарища, как правило, не бросают. И в паре они, как правило, объединяются навсегда. Взаимную верность лебедей люди заметили давно и верности навсегда они дали название "лебединая верность". Лебедь - священная птица славян. Славяне считали, что относиться друг к другу они должны так же, как относятся друг к другу гуси-лебеди. Вера и верность - отличительная особенность славянской души.

А еще у нас есть с вами "дудка", наша русская дудка-дудочка. Да, та самая, из камыша-железа, наша железная дудочка-жалейка. Название "дуда" и "дудка" тоже происходит от "гха-гха". Дудка есть длинная шея гуся, а раструб дудки есть раскрытый клюв гуся и люди красят этот ее раскрытый зев в желтый гусиный клюв. Есть в дудке и язычок в мундштучке, который дает ей голос трубный, протяжный и хрипловатый, дает зов гуся. Очень похожи звуки дудки на звуки, издаваемые гусями. Звук русской дудки - звук гуся, звук души русской и зов русского сердца, а клич гуся - известная песня: на латинском языке "гаудеамус". Гимн "гаудеамус" принято считать очень древней песней. Историки сказали, что она пришла из глубин веков и веков. Вот, только от чего-то написана она современным языком и в 12-ти тоновом звукоряде Третьего Храма, которому только 300 лет. Когда-то кто-то где-то вставил в эту песню о жизни куплеты об университете и профессорах и студентах. И она обрела современный вид. Не так уж и давно это случилось, в этом виде гимн "Гаудеамус" принято считать гимном студентов. Вот об этом и поговорим: слово "гимн" происходит от слова "гомон" (гомон гусей), а слово "студент" происходит от слова "гусь". Слово "гусь" возможно в виде "стусь, студзь или струдзь", отсюда "студент". "Студент" означает "гусиный" или "гусёвый", студент - это тот, у кого постоянное настроение от гуся, такое задиристое настроение. То есть "студент" - это тот гусь, которого время от времени нужно остужать, которого нужно учить и учить, которого нужно часто поправлять настроение и которого нужно оставить или поставить "на крыло". При этом студент-гусь не домашний, а дикий гусь, гусь с высокого берега, гусь левобережный. Гусь, который смотрит на родной берег и его порядки с другой стороны бытия. Студенты собираются в "студиях" (во всяком случае они должны бы в них собираться), ведь слово "студент" и "студия" есть слова одного извода. "Студия" есть объединение, сообщество студентов, которое занято каким-то общим для всех них делом. Или "студия" есть помещение для собрания студентов. По-русски, "студент" есть "гудень", "студенты" постоянно ищут себе "студию", они ищут её для того, чтобы собраться и вместе там посидеть, "погудеть". Сидят, "гудят" студенты, бывает, объявят они какое-то помещение своей студией, соберутся там в ней, закроются (ну, как бы уйдут от родного берега в другую жизнь) и "гудят" там, разбирают по косточкам, не знаю, там, современные нормы морали и права. А для учебы студенты собираются (где они собираются для учебы?), правильно - в аудиториях. Молодые волки собираются вокруг волка пожившего, опытного. Молодые волки есть его аудитория. И он воет: "А-уууу, а-уууу!". И делают это волки в определенных местах - в волчьих "аудиториях". "Аудитория" есть укромное место на природе, где собираются волки. "А-уууу, а-уууу-джи" - воет, поет волк, созывает он всех волков к себе. От этого своего воя-пения волк и называется "волком", а от его "А-уууу, а-уууу-джи" происходят слова "ухо, слух" и наше телефонное "алло". Слово "олух", которое происходит от слова "аулох", то есть "слушающий или слышащий", слова "слушать, слышать, вокал, вокальный, аудитория", ну, и просто "ауди". Студенты иной раз, такие волки - палец в рот не клади. А слово "ауди" в латыни является названием левого уха женщины.
В древнем ведическом знании лебедь, гусь и утка были символами верхней точки, наивысшей точки всего: символами неба, огня, света и символами самого Солнца. Они считались воплощениями Творца, создателя Вселенной. Созвездия гуся, лебедя и утки летят друг за другом в ночном небе в звездах, прямо по Млечному пути. А Млечный путь есть большая священная дуга, которая есть часть всего священного круга вечной жизни. Созвездие "Уток" сейчас называется "Кассиопея", созвездие "Лебедя" сейчас так и называется - созвездие "Лебедя", а созвездие "Гуся" сейчас называется - созвездие "Орла". Древний русский календарь опирался на эту космическую дугу: на ней он начинался и на ней он и заканчивался. Она была основой счета времени. Обрядовые календарные песни славян основаны на этой дуге и на созвездиях гуся, лебедя и утки. А пелись эти священные песни обязательно под гусли-гусельки. Думаю, друзья мои, вы знаете русскую народную песню "Летят утки и два гуся". Вот, если не знаете, послушайте ее при случае - хорошая ладная песня о любви.

Праздник встречи нового года в древности славяне праздновали на осеннее равноденствие, праздник был большим, радостным, с различными обрядовыми действиями и ритуалами. Обряжались славяне для празднования наступления нового года в гуся, лебедя и утку. Все обряжались в разных птиц (и мужчины и женщины и дети, конечно же), песни пел гусляр. Пел он песни и об уходящих временах и о временах наступающих, прибывающих, приходящих. И звали того легендарного гусляра - Садко-гусляр. И имя гусляра Садко есть сильное сокращение его исходного имени. В ведические времена Индии, их певец-гусляр звался - Сиддхартха, что есть сокращение от слов Синдх и Ардха или Сингх и Ардха. Словам Сингх и Аргха соответствует поэт, певец и артист. А если углубляться в образы, то Сингх и Аргха есть кот и собака. В древности считалось вообще, певцами были: человек, кот, собака и птица и... больше никто. Слову "Сингх" соответствуют русские слова "знать, звонко, звенеть, молитва, струна, гонг, горн, песня и хвала" и не русские слова "сингл, сонг, соната, гносио, гностик, гностицизм". И имя "Сиддхартха Гаутама" по-русски буквально "Садко-гусляр". Вот буквально. Гусли по-другому, по-русски, называются "гудки", а тот, кто на "гудках" играет, называется "гонжамец" или "гонжама". В веках слово "гонжамец" и "гонжама" упростились в слова "гаудамец" и "гаутама". Вот шея гуся не только звонкая струна-гусель, но и громкая гудящая труба "гуда, гужель, гжель или гудель". От струн гусели происходит название музыкального инструмента "гусли", а от струн "гудели" происходят названия "гуды" или "гудки". Вот гудит струна на гуслях-гудках и своим звоном-гулом соединяет времена прошедшие и времена будущие. От слов "гудеть" и "гусь" (как бы это не показалось нам странным и неожиданным) происходит, дорогие мои, слово "год".

Струны на гудках Садко-гусляра дают переход от прошедшего года к году наступающему, будущему. Садко-гусляр своей игрой, своим пением, будоражил воображение своих слушателей славян. Он пел им века и славу. Правильнее слово "будоражил" будет "бурджераджил" или если это слово читать по-другому, попроще, то он их "буджаджил" или, после дальнейшего упрощения, "буддил" (через два "д") или еще проще - будил (через одну "д"). Слово "будить" является сильным сокращением исходной основы. Садко-гусляр будил, пробуждал своих слушателей. Полное имя Садко-гусляра есть "Садко-гусляр буджаджа". По-другому, полностью, его звать "Садко Гаудама Будджа". Да, друзья мои дорогие, да - всё именно так. У буддистов его имя - Сиддхартха Гаутама Будда. В восточных странах (в Индии, в Китае, в Японии и еще в ряде стран) Сиддхартха Гаутама считается именем человека, которого по-другому называют - Будда Шакьямуни, что дословно означает "Пробужденный мудрец из рода Шакья". Будда Шакьямуни есть великий духовный учитель, легендарный основатель буддизма (одной из трех мировых религий). А у славян Сиддхартха Гаутама Будда Шакьямуни еще известен под именем "Вещий Баян". Слово "Баян" одного извода со словом "Будда". Дело в том, что буквы "д" в слове "Будда", как я уже сказал, на самом деле есть буквы "дж", а в русском языке буква "дж" часто читается как буква "й". Поэтому имя "Баян" можно записать как "баджджан". Имя "баджджан" означает "пробуждающий" или "будящий" (или еще "рождающий, порождающий"). От имени "баджджан" происходит русские фамилии Буянов, Буйнов, Буднев, Буданцев, Буданов и еще многие, многие фамилии. Но сам Вещий Баян, в той же Индии, известен под именем Вайшампаяна. Индийский Вайшампаяна есть у нас "Вещий Баян". В имени Вайшампаяна буква "м" является буквой соединительной (таковы правила соединения слов с Санскрите). Вайшампаяна в Индии считается знаменитым Ведийским мудрецом, жившим там у них (по преданию) давно-предавно. Он был учеником великого Вьясы. Вьяса - величайший мудрец древних времен, которого в Индии считают автором или редактором-составителем многих древних великих произведений. Произведений, которые являются основой, по сути дела - всего Ведического учения. Вьяса и Вайшампаяна много сделали для составления и записи Вед. Вьяса и Вайшампаяна создали основу для знаменитой эпической поэмы "Махабхарата". "Махабхарата" по-русски означает - "великая борьба" или "мегаборьба". Махабхарата есть борьба эпох, борьба новой эпохи с эпохой старой, свое отжившей. По-русски же эта "великая борьба" называется "Великая битва на Куликовом поле". В каком-нибудь будущем уроке я обязательно поподробней об этой великой битве эпох расскажу.

Слово "Вьяса" по-русски есть слово "фъьяза" ("ф", твердый знак, мягкий знак, и "яза"). Если по правилам читать, "ъ" следующий за буквой "ф", то это слово есть "фераза" или "фраза". Фраза есть отрезок речи с законченной интонацией, то есть фраза есть некое законченное предложение, законченная мысль. Вот, вся "Махабхарата" написана фразами. Фразами написаны многие древние тексты, сейчас считающиеся текстами поэтическими.

В Индии значение слова "Вьяса" понимают как дробление, деление, дробность, разделение или подробность. А если слово "фраза" читать полностью (если развернуть его, помните я объяснял, да?) почти по всем правилам (не произносить, а читать буквально), то оно есть слово "коррамаза" (с двумя "р"). Слово "коррамаза" одного извода со словом "кромсать". Слово "кромсать" означает "нечто делить на куски". Да и само слово "кусок" того же извода, что и слова "коррамаза и кромсать". Одного извода с этими словами еще слова "кромка, кроить, кроме, укорять, укромно, скромно, Коляда и Колядки". Вот, от слова "коррамаза" происходят фамилии "Каррамазов, Кармазов, Карза", просто "Карамаз" и "Казамзин". В официальной истории "Карамзин" - фамилия историка, Николая Ивановича Карамзина. В науке принято выдавать его за одного из крупнейших русских литераторов начала 19 столетия. В науке он даже считается создателем истории государства Российского в 12-ти томах. Этот труд Карамзина считается одним из основополагающих трудов по истории России. Вот, кроме того, Карамзин считается реформатором русского языка. И (наука) считает, что он ввел в русский язык множество новых слов, которыми мы пользуемся до сего дня. В науке принято, что Карамзин создавал (внимание!) новые русские слова опираясь на лексику и грамматику французского языка. Да уж... ну, вот пока без комментариев, друзья мои.

Много времени прошло с тех легендарных лет. Много о тех темных годах науке пока не известно, ею пока не понято, не ведомо, кануло в Лету, кануло в воду. Многое о прошедших временах (что сейчас считается мы хорошо понимаем) на самом деле мы либо понимаем плохо, либо не понимаем вообще.

От слова "Вьяса" или по-русски "фъьяза" (которое пишется так: "фэ", "твердый знак", "мягкий знак", "яза") происходит слово "язык". Слово "язык" тоже очень сильно сокращено и спереди и в середине и в конце, вот, довольно большой набор знаков, который по-русски читается как слово "язык". По-другому, не по-русски, читается как "лянгвидж". А от слова "лянгвидж" происходят не русские слова "лингвистика и лингвист". Вот, такие разные по звучанию слова - русское "язык" и не русское "лянгвидж". Ну, вот, таковы разные правила чтения слов.

Друзья мои, не заостряйте, пожалуйста, пока свое внимание на происхождении слов и на выяснении правил их чтения. Мы с вами до этого потихоньку обязательно дойдем. Сейчас только, просьба: обратите внимание на то, что русское слово "язык" и не русские слова "лингва" и "лингвидж" есть одно и то же слово, читанное по разным правилам. Это просто нужно запомнить. Зачем? Придет время и это знание нам в дальнейшем понадобится. На Руси великий отшельник Вьяса известен как великий русский святой - Василий Блаженный. Слова "отшельник" и "блаженный" являются словами одного извода. По-другому его еще звали "Василий нагой" (то есть "Василий голый") или Василий Змей. Или, читая в другую сторону, Елислав Змей. И еще его звали Василиском Змеем и считали его змеем-волшебником, которому подвластны дела небесные, дела земные, ну, и все люди, живущие под небом на земле. Выражаясь современным языком Василий Блаженный был великим йогом. Сейчас слово "йог" мы записываем начиная с буквы "й": й-ог. Но, исходно, это слово начинается не на "й", а на букву "ижицу". А не разложенная "ижица" может читаться и как буква "и" и как буква "н". Поэтому слово "йога" может читаться и как слово "нога". Ноги раньше считались двумя "змеями". Да, друзья мои, мы все с вами стоим на двух змеях, ходим на них (нога емть змея). На многих языках змея есть примерно "наха, нахас, нахуша". Вот, по-русски, это слово читается не на "н", а на "ижицу" (и более твердо, с ударением на первой букве) "яхуша, якуша, ягужа, ягуза, янгуза, ямуза, ямыза", а в обратную сторону "змея, змей". У змеи всего одна "нога", посредством которой она "ходит", двигается: это ее тело. Для того, чтобы передвигаться она всем телом "егозит". "Егоза" - это другое русское название змеи. А так двигаться-извиваться, как двигается змея-егоза, по-русски называется "егозить". От слов "нага, нахас и нахуша" происходят русские московские фамилии Якушев, Якушин, Ягудин, Гудов, Гудин, Гужин, Ягужин, Ягужинский и название реки Яузы в Москве. Да, от слова "Ягуза" происходит название московской реки Яузы. Яуза - это змей-река, или Яуза - река змеИна. При разложении буквы "ижица" "река змеИна" читается как "река Смородина". Кстати река Неглинка в Москве, которая течет недалеко от реки Яузы и которая, как и Яуза, впадает в Москву-реку, к слову "глина" не имеет отношения, а называется так от слов "йога" или "нога". И она тоже есть змея, только она поменьше Яузы (и по длине и по водостоку), поэтому она не "змея", а "змейка". Слово "нога" одно из любимых слов тех, кто считает, что все слова есть особые шифры и что каждый слог и каждая буква в каждом слове имеют свое собственное, изначальное значение. Ну отчасти (отчасти!) это так и есть, но только отчасти. Исследователи различных течений и направлений в сове "нога" особо выделяют слог "га". Они часто говорят о слоге "га", который (по их мнению) сам по себе означает "движение". Но нет, означает движение не слог "га", а все слово "нога". Наши ноги есть двигатель, а двигатель есть ноги. В словах "движение, двигать, двигатель, дорога и телега" содержится не слог "га", а все слово "нога" целиком. Только не в виде слова "нога", а в виде "йога" или "йога". Слово "двигать", например, есть слово, состоящее из двух слов: слова "два" и слова "йога". А слово "двигатель" есть слово состоящее из трех слов: слово "два", слово "йога" и слово "тель" (которое есть сокращение от слова "тянуть"). То есть слово "двигатель" есть упрощение слова "два йога тель", то есть слово "двигатель" есть слова: две ноги и тяга (или двумя ногами тянуть). И слово "обод" происходит от слов "нага, нахас, нахуша" и "ягуда". Обод колеса (объягуда), обод колеса есть змея "ягуда", свернутая в круг (отсюда слово "год"), отсюда же и слово "гад" в значении "змея". Отсюда же и слово "яд" - главное оружие многих змей. Отсюда же слова "ход" и "ходить", слова "ход" и "ходить" есть слова одного извода со словами "нога" и "змея". А от обратного чтения слова "нога" происходят слова "гнуть, гонять, гнать, гон, загон, выгон, возгон и погоня". Вот так, дорогие мои друзья и любомудрые мои подруги, так много слов происходит от слова "нога".

Кстати, рассказывать про гусей-лебедей и ничего не рассказать про Бабу Ягу... рассказ будет неполным. Ну, есть в наших русских сказках такая злая колдунья - Баба Яга, она живет в глухом лесу, в избушке на курьих ножках и летает над этим лесом по небу в ступе и метлой свои следы заметает. Полное имя волшебной старушки - Баба Яга-Костяная нога. И в друзьях у нее разные животные-птицы (и в том числе гуси-лебеди). Ну, многого о ней сегодня я не расскажу, скажу только о ее Костяной ноге. Нога у Бабы Яги только одна, как у змеи.

русский язык, Сундаков

Previous post Next post
Up