Интервью с Анной Матвеевой: "Писать стало модным"

Mar 25, 2024 17:57

Анна Матвеева одинаково хорошо пишет рассказы и большую прозу - её перу принадлежат повесть "Перевал Дятлова", романы "Завидное чувство Веры Стениной" и "Каждые сто лет", сборники рассказов "Подожди, я умру - и приду", "Девять девяностых", "Катя едет в Сочи. И другие истории о двойниках", "Спрятанные реки", «Армастан. Я тебя тоже», а также уже две книги о натурщицах известных художников "Картинные девушки" и "Картинные девушки. Продолжение".

Анна писатель, журналист и редактор, финалист премий "Большая книга", "Национальный бестселлер" и автор Тотального диктанта в этом году. Родилась и жила писательница в Свердловске (ныне - Екатеринбург). Сейчас живёт в Москве.



Фото Глеб Клементьев

В своём интервью Анна расскажет о том, кем хотела стать (спойлер: продавцом в книжном магазине!), о своём методе письма, отношении к своему образу в романе "Русская зима" Романа Сенчина и методах воспитания детей, а также об аудиокнигах, женской прозе и переезде в Москву.

Я разбила вопросы на два блока: сначала мои, потом от читателей. Благодарю всех за интерес и участие!

1. Просто для знакомства: вы в детстве кем хотели быть? Мечтали о писательстве?

В детстве я хотела стать космонавтом или оперной певицей. Я рано научилась читать, и, когда подросла, думала, конечно, о том, чтобы иметь какое-то отношение к литературному миру - но о писательстве не мечтала, даже не размышляла всерьёз об этом. Скорее видела себя редактором или продавцом в книжном магазине.



2. Ваши отношения с книгами: любите читать? Есть ли у вас сейчас время для чтения? И если есть, то что читаете?

Конечно, я люблю читать - все писатели любят читать, по-другому не бывает. Время для чтения нахожу каждый день, это часть моей рутины. Читаю и то, что нужно для работы - монографии о художниках, переписку, дневники, книги, которые присылают знакомые для рецензии, и то, что мне просто хочется прочитать или перечитать. Сейчас с огромным удовольствием перечитываю книгу моего отца, известного лингвиста А.К.Матвеева «Нёройки караулят Урал». Поражаюсь тому, как легко и доступно он писал, и это не в ущерб глубине.



Фото Глеб Клементьев

3. По образованию вы писатель? Что закончили?

А где учат «на писателя»? В литературном институте? Нет, я там не училась. Окончила факультет журналистики Уральского государственного университета, ныне известного как УрФУ.

4. На встрече в Ленинке вы сказали, что писатель не может следить за своей речью, когда он в процессе, в потоке написания книги. Это касается грамотности, стиля или каких-то логических нестыковок? И кто помогает вам потом “выровнять текст”?

Это касается всего сразу. Пишешь - страстно, редактируешь - с холодной головой. Текст привожу в порядок сама, но всегда слушаю редактора и издателя.

5. Как вы относитесь к редактору? Это ваш друг или соперник? Нужен ли писателю “свой” редактор, или всё равно? И как вы относитесь к редакторским правкам - разрешаете редактору делать всё, что он хочет, или боретесь за каждое слово?

Редактор, если он хороший, не может быть соперником. У нас с ним одна задача -сделать текст лучше. Найти своего редактора сложно, но возможно, и если найдёшь, надо держаться за него изо всех сил. Отношения редактора и автора - не борьба и не война, никто ничего друг другу не навязывает. Есть только одно правило - любое замечание должно быть обоснованным. Если редактор может доказать, почему ему не нравится то или иное слово, почему он возражает против какого-то оборота или видит сомнительной мотивацию персонажа, с этим глупо спорить.



6. Какой у вас подход к написанию книги: вы садитесь и пишете по расписанию или ждёте вдохновения, всё бросаете и спешите зафиксировать момент?

Всегда по-разному. Если какие-то идеи или образы приходят, когда я не могу их зафиксировать, я стараюсь крутить их в голове, пока не смогу записать. Вообще мне близок принцип ежедневной работы, но на практике не всегда получается отдавать творчеству столько, сколько хочется и нужно. Жизнь берёт своё, увы.

7. Как вы считаете, писатель может прожить чисто на своём ремесле?

Смотря какой писатель. Знаю нескольких, которые точно смогут - благодаря регулярным премиям, тиражам, экранизациям. Другим (я в этом списке) приходится работать «кем-то ещё». Это нормально.

8. Вы заметили, что в последнее время стало больше женщин-писательниц? Как думаете, почему?

Потому что эта профессия стала модной. В девяностых все хотели быть бухгалтерами, в нулевых - юристами, а теперь - писателями. Или писательницами. Женщины быстрее откликаются на модный зов времени.



9. Замечали разницу в отношении к вам как женщине-писательнице и к мужчине-писателю?

Разве что на некоторых премиях, где слишком явно отдавалось предпочтение текстам, написанным мужчинами. В целом, нет, я не чувствую никакого пренебрежения по отношению к себе.

10. Существует ли на самом деле “женская проза” или это всё выдумки?

Не люблю разговоров о «женской прозе», это морально устаревший стереотип, не более того.

11. Что думаете о самиздате?

Как я уже говорила выше, писать стало модным. Что касается самиздата, то это, как мне кажется, в массе своей не настоящая литература. Впрочем, я недостаточно хорошо знаю это явление для того, чтобы заявить такое со всей уверенностью. И мне не хотелось бы кого-то обидеть, особенно, начинающего автора.



Канал "С книгой в обнимку":

1) Почему все официальные книги Анны Матвеевой озвучены автором, кроме Армастана? какая-то же есть причина? Нравится процесс или есть опасения, что чтец что-то свое принесёт, отличное от авторского, или не нравится никто?

Действительно, почти все свои книги (мы сейчас говорим об официальных, не о пиратских выпусках) я начитываю сама, и только для сборника «Армастан. Я тебя тоже» несколько текстов прочёл замечательный актёр и музыкант Олег Ягодин. Мне чрезвычайно понравилась его работа, он большой молодец, но, скорее всего, следующие тексты я буду снова озвучивать сама - вы правы, мне нравится процесс!

2) Слушает ли Анна аудиокниги и, если да, то кто любимые чтецы?

Практически не слушаю.

Ярослав:

1) Какая книга больше всего понравилась в 2023м ( если, конечно, Анна читает других авторов😊…)

Конечно же, Анна читает других авторов! Самое сильное впечатление оставила книга Эми Липтрот «Выгон» - понравилась своей странностью, отсутствием желания угодить читателю, глубиной и поэтичностью.

2) Что она сама больше любит писать - рассказы или романы, и как она считает - что ей лучше удается?

Я люблю писать рассказы и эссе, романы - в меньшей степени. Удаётся, скажу без лишней скромности, всё, жаль только времени и сил становится меньше…

3) Как Анна относится к своему образу в "Русской зиме" Сенчина?

Аккуратно скажем так: мне не хотелось бы ещё раз повторить опыт знакомства с собой, как с персонажем. Даже при том, что образ вполне комплиментарен.



Алексей Чайковски: Любопытно чем занимается Анна, кроме писательства? Какие ещё увлечения, хобби?

Моя работа это и есть моё увлечение. Я довольно много времени отдаю редактированию других книг, это и есть, наверное, моё главное хобби. Если говорить об отдыхе - я люблю кино, всегда найду время для хорошего фильма или сериала.

Катерина Большова: Ходила ли хоть раз в поход? И если ходила, то в какие?

Нет, я не хожу в походы - и никогда не ходила.

Анна Круглова:

1) Прочитала, что у писательницы трое детей, которым уже за 20. По каким критериям она выбирала для них литературу, когда они были в детском возрасте?

Дети всегда сами выбирали для себя чтение, у них был широкий выбор, потому что они росли в другое время - если сравнить с моим детством, то у нас все читали примерно одно и то же. Если подсчитать, сколько денег я оставила в книжных магазинах мира, пока мальчики росли… это будет большая сумма! А выбирали они, в основном, не слишком-то детские книги - за исключением «Гарри Поттера», которого, к слову, и я очень люблю.

2) Анна - лауреат нескольких премий. Первая премия - это премия журнала "Урал" (2002). А какие у Анны были чувства, эмоции при награждении?

У меня не так уж много премий. А эмоции всегда одинаковые - радость и благодарность.



Фото Глеб Клементьев

Авторские стихи (Эльвира):

1) Ваше любимое произведение в отечественной литературе?

Рассказы Тэффи.

2) Произведение какого автора Вы считаете недооценённым читателями?

Я никогда не мыслю такими категориями. Если недооценили, значит, что-то с произведением было не так. Ну или просто не повезло. Бывает.

Яна Емельянова: где Анна брала материал для жизнеописания героев из прошлого, в книге "Каждые сто лет"? Это реальные прототипы,или вымышленные персонажи?

Роман «Каждые сто лет» частично основан на реальных дневниках моей бабушки, Ксении Михайловны Лёвшиной, памяти которой посвящена эта книга. Все герои, упоминаемые в дневниках Ксенички, существовали на самом деле. В Музее истории Екатеринбурга сейчас проходит выставка «Наука в большом городе», так вот в зале, посвященном геологии, можно увидеть фотопортреты Ксении Михайловны и ее гражданского мужа Константина Константиновича, а также подлинные страницы её дневника.



"Кино и книги круглый год": Почему писательница поменяла Екатеринбург на Москву, и как это сказалось на ее творчестве? Помогла ли смена места жительства, или наоборот?

Помогла, даже очень! Я давно мечтала сделать что-то подобное - пожить в другом городе, как-то изменить привычную картину мира, начать что-то новое. Всё получилось, Москва приняла меня как родную, но и Екатеринбург не стал при этом чужим. Я по-прежнему считаю себя екатеринбурженкой, но в текстах моих всё чаще и всё настойчивее появляется Москва. Это лучший город мира.

"Дзынь-дзынь": как написать Тотальный диктант на пятерку?

Можно пройти специальные курсы подготовки, которые проводит ТД - по-моему, они стартуют в марте. А можно просто повторить всем известные правила. И ещё один совет - прочитать роман «Каждые сто лет», там тоже идёт речь про дневники, как и в тексте диктанта. Успехов!

Спасибо большое Анне за то, что согласилась на интервью. А здесь приведу комментарии от читательницы Яны Емельяновой: “Видела интервью с Анной, по-моему, по "Культуре". Понравилось и как она говорит, и как выглядит. С удовольствием почитаю ее интервью, так как книги Анны очень понравились, отозвались во мне, видимо из-за того, что мы люди одного поколения. А это всегда приятно-ностальгично располагает к человеку.😃”

И от “С книгой в обнимку”: “Люблюнимагу!)”

Анна: Я вас тоже люблю! Спасибо!

Мой любимый роман у автора - про Веру Стенину. Очень мне понравилось фант. допущение о том, что картины Вера слышит, они с ней говорят.



Фото Глеб Клементьев

А что вы читали у Анны Матвеевой? Понравилось интервью?

писательница, Анна Матвеева, интервью, книги

Previous post Next post
Up