Василий Ливанов в "Библио-Глобусе"

Jul 29, 2010 15:32

Друзья, завтра ждите видео со встречи с Василием Ливановым, а пока мы предлагаем вам почитать ответы актёра и писателя на вопросы наших посетителей.



75-й день рождения всенародно любимого актера, режиссера, сценариста и писателя Василия Борисовича Ливанова отмечали всей страной. 19 июля репортажи, посвященные юбиляру, показали все центральные телеканалы, а вот покупателям книжного магазина «Библио-Глобус» выпала счастливая возможность поздравить Василия Борисовича лично. Потому что 23 июля в Главном книжном состоялась встреча с Василием Ливановым, посвященная выходу его Собрания сочинений в двух томах. В 1-й том «Белая ворона: Повести, рассказы» вошла знаменитая повесть Ливанова «Агния, дочь Агнии» - необыкновенно пластичное, вдохновенное сказание о скифах, а также повести «Мой любимый клоун», «Ночная “Стрела”», рассказы «Рюмка коньяку», «Друг человека», «Белая ворона» и другие. Во 2-й том сочинений под названием «Между двумя Живаго: Воспоминания и впечатления. Пьесы» вошли воспоминания о современниках: Борисе Пастернаке, Фаине Раневской, Рине Зеленой, Виталии Соломине, Михаиле Калатозове, - а также пьесы «Мой любимый клоун», «Исполнитель», «Елена - имя женское».

Открыл встречу президент холдинга «Азбука-Аттикус» Максим Крютченко, который рассказал о том, как родился этот издательский проект: «Мне жаль, что за все эти годы тексты Василия Борисовича издавались очень редко. Разговор о том, чтобы издать литературное наследие Ливанова, начался с горячо мною любимой повести «Агния, дочь Агнии». Это повесть о скифах. Когда я читал ее впервые, а было это году в 1985-м, у меня было ощущение, что я читаю не прозу, а поэтический текст. Повесть представлена в двухтомнике собрания сочинений, но мы также обязательно издадим ее отдельной книгой и с иллюстрациями. Мы все, кто любит читать, находимся в постоянном поиске книги, которая доставила бы нам тот кайф от чтения, за которым мы, в общем, охотимся. У Василия Ливанова есть все, что нужно ищущим это удовольствие: и слог, и стиль, и сюжет. Поэтому прошу любить и жаловать Василия Борисовича не только как талантливейшего актера, режиссера и мультипликатора, но и как литератора. Мне очень приятно видеть так много людей, которые собрались на эту встречу, и хочу сообщить, что этот двухтомник - только первая ласточка, а в дальнейшем мы будем издавать в разных видах и взрослые, и детские произведения Василия Борисовича, и даже планируем выпустить альбомное издание, для того чтобы раскрыть всю глубину его творчества».

Сам Василий Борисович, заметив, что встреча непременно должна пройти в самой что ни на есть теплой обстановке - ведь 23 июля был зафиксирован очередной температурный рекорд! - предложил задавать ему любые вопросы. Чем собравшиеся гости и не преминули воспользоваться:

Василий Борисович, люди, о которых Вы пишете в своих воспоминаниях, - встречаете ли Вы людей подобного масштаба сейчас? И правда ли, что все гении немножко не от мира сего?
Я сначала на второй вопрос отвечу. Дело в том, что я не психиатр и никак не могу судить, от мира сего они или нет. Об этом могут судить ангелы и психиатры. Мне это неподвластно. Что же касается талантливых людей и масштабных личностей, тут я могу сказать, что они существуют в любое время. Слава Богу, что среди нас они есть, что их много. Пути к ним сложны, но если вы проходите этот путь, то вы обретаете очень счастливое знакомство. Даже если вы лично не знакомы, к этому можно приобщиться через музыку, театр, литературу, кинематограф.



Расскажите о Вашем собрании сочинений. Как долго Вы работали над текстами? Как к Вам приходили сюжеты?
Вы знаете, когда Дмитрия Шостаковича спросили: «Как Вы написали “Ленинградскую симфонию”?», он сказал: «Передо мной лежал лист нотной бумаги, чернильница, и у меня было перо. Я макал и писал, макал и писал». Вот все, что можно об этом рассказать. Я ведь в литературе уже давно. Первая моя публикация была в 1965 году в еженедельнике «Литературная Россия». Я дал туда три своих сказки. Потом меня пригласили редакторы: они мне стали говорить, что как-то не уверены, что надо публиковать мои сказки, потому что здесь напрашиваются некие аналогии, понимаете… В общем, они пытались меня очень вежливо задвинуть. И в это время в комнату вошел высокий человек, темноволосый, в красном свитере. Он долго-долго слушал редакторские сомнения, а потом сказал: «Какая чушь, так в любой сказке можно найти аналогии. А я читал и хочу написать предисловие». А потом протянул мне руку и представился: «Лев Кассиль». Вот такое мне было дано благословение в литературу: Кассиль действительно написал к моим сказкам первое предисловие. А потом, после издания моих сказок отдельной книгой, после публикации в журнале «Юность» повестей «Агния, дочь Агнии. Сказание о скифах» и «Мой любимый клоун», я подал документы в Союз писателей СССР. Там была очень серьезная комиссия, но меня, к моему невероятному удивлению, приняли. С тех пор я член Союза писателей СССР, а теперь уже член Союза писателей России.

Василий Борисович, я хотел бы поздравить Вас с прошедшим днем рождения. Вы были удостоены британской награды - как все это было? И еще: бывали ли Вы в английском Музее Шерлока Холмса?
30 декабря 2005 года британский посол пригласил нас с супругой к себе в посольство, принял нас у себя в кабинете и сказал, что у него есть поручение Ее Величества, которая хочет узнать, согласен ли я принять Орден Британской империи. Я ответил, что это для меня очень большая честь. Тогда посол сказал мне: «Ее Величество просит Вас до подписания указа прессе и вообще никому ни слова не говорить о намерениях королевы. Это будет ваш секрет». Я ответил: «Вот это уже награда - иметь секрет с британской королевой». И это не шутки. Потом, когда королева подписала указ, был прием в английском посольстве, и я мог уже об этом говорить. А вручение ордена происходило в день рождения Ее Величества Елизаветы II в саду посольства при огромном стечении народа. Если бы я был британским подданным, то мне орден вручала бы лично Елизавета II. В мировом кинематографе Орден Британской империи из небританцев имеют три персоны: Элизабет Тейлор, Стивен Спилберг и ваш покорный слуга. (Тут, конечно, раздались бурные аплодисменты. Что ж, Шерлок Холмс в исполнении Василия Ливанова - это самый лучший Шерлок Холмс на свете, и это известно всем, в том числе и английской королеве.) По поводу Музея Шерлока Холмса. До съемок сериала «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» я в Англии не бывал никогда. Поехал туда после того, как снялся в фильме, - было это в 1990 году, как раз музей только организовывался. И я подружился с человеком, который открывал этот музей. Вообще, это целая семья, выходцы из Италии, которые вот почему-то увлеклись образом Шерлока Холмса. Я потом неоднократно бывал в Лондоне и каждый раз, естественно, приходил к Джону, моему другу, в музей: он там вывесил мой портрет, муляж ордена, указ Ее Величества. И даже, как говорят, продает там открытки с моим изображением.



Как на Вас повлиял Конан-Дойль?
Я думаю, что сэр Артур Конан-Дойль никакого вреда мне не нанес. Понимаете, я профессиональный актер, я принадлежу к третьему поколению русской актерской фамилии Ливановых. Мой дед - заслуженный артист РСФСР Николай Ливанов, мой отец - народный артист Борис Ливанов, и я - мы все в профессии проповедуем нашу русскую профессиональную школу, которую сформулировал Константин Сергеевич Станиславский - школу перевоплощения. Я знаю, есть такая трогательная черта у зрителей: они думают, что если актер что-то удачно сыграл, то персонаж совершенно соответствует ему самому, его характеру. Это не так. Что касается творчества Конан-Дойля, должен вам сказать, что когда меня утвердили на роль Холмса, я больше всего на свете боялся перечитывать Конан-Дойля. Я, взрослый человек, очень боялся разочароваться и утратить то впечатление, которое на меня в юности произвел Конан-Дойль. Очень боялся. И я прекрасно понимал, что некая ирония взрослого человека по отношению к этому персонажу - не высмеивание, а именно ирония - должна быть. И с этим согласился мой замечательный незабвенный друг Виталий Соломин, исполнявший роль Ватсона. И когда уже прошли первые серии, и уже был зрительский успех, я как-то, ложась спать, открыл книжку «Собака Баскервилей», чтобы ее перечитать. И пока не дочитал до последней фразы, я с книжкой не расстался.

Многие актеры говорят, что не любят, когда одна их роль доминирует над другими ролями. Как Вы относитесь к Шерлоку Холмсу?
Я в таких высказываниях вижу некое актерское кокетство. Потому что актер идет от роли к роли как по лестнице. Одна роль - это ступенька к следующей. Так должно развиваться профессиональное мастерство. Если вы в этом мастерстве чего-то достигаете, то грех жаловаться. Года три назад вышла замечательная книжка о Конан-Дойле, и там описывается эпизод, когда Конан-Дойль в присутствии своего друга говорит: как же мне надоел этот Шерлок Холмс, он не дает мне работать, постоянно меня о нем спрашивают и т.д. Друг слушал, а потом говорит: ну что ты врешь, зачем ты мне-то врешь, что ты кокетничаешь - ведь этот образ принес тебе всемирную славу. Я согласен с другом Конан-Дойля.

А какие из сегодняшних актерских или режиссерских работ Вам понравились, запомнились?
Ничего не могу припомнить. К сожалению, профессиональный актерский уровень очень упал. Это я сужу по сериалам. И могу вам объяснить почему. Очень слабая драматургия. Она вся построена на детективности сюжета, а сделать характер у актера на этом очень трудно, поэтому актеры вынуждены обслуживать сюжеты. И очень хорошо, если в наш кинематограф вернется сильная драматургия. Тогда мы увидим какие-то актерские открытия - а пока я их не вижу.



Василий Борисович, в воскресенье исполняется 30 лет, как ушел Владимир Высоцкий. Вы дружили и даже какой-то фильм хотели вместе снимать. Можно об этом поподробней?
Да, у нас были дружеские отношения. Но я всегда говорю, что прошу не включать меня в число людей, которые из своей дружбы с Высоцким сделали личный успех. Я к этим людям не принадлежу. Я действительно дружески любил Володю, он любил меня, в нашей компании был еще третий человек - Олег Даль, и нам хотелось втроем что-то сделать вместе. Мы хотели переделать под Россию роман «Великий Гэтсби» Скотта Фицджеральда - там для нас были три очень хороших мужских роли. Но видите, не сбылось…

Почему Вы никогда не занимались преподавательской деятельностью?
Вы знаете, когда Виталий Соломин вел курс во ВГИКе, наступил такой момент, когда он сказал мне: «Я, может быть, вообще брошу работать в театре и кино и буду заниматься только педагогикой», - потому что это настолько ответственно, что требует всех сил. Вот, наверно, я не могу найти в себе такого стимула: бросить заниматься всем, чем я занимаюсь в искусстве, и заняться педагогикой.

А Карлсон оказал на Вас какое-нибудь влияние?
К сожалению, никакого, потому что я не летаю до сих пор. Что касается Карлсона, то могу вам сказать: когда режиссер Борис Степанцев стал делать свой первый фильм «Малыш и Карлсон», он перепробовал очень много актеров, среди них были замечательные артисты - Алексей Грибов, Михаил Яншин - но дело в том, что на экране голос не срастался с персонажем. И Борис Степанцев, с которым мы были в дружеских отношениях, мне на это пожаловался. Я говорю: покажи мне, как выглядит этот Карлсон. И когда он мне показал, я увидел, что Карлсон очень похож на одного любимого мною человека, режиссера Григория Львовича Рошаля. Я подумал, что этот персонаж должен говорить голосом Рошаля. Я говорю: пойдем в звукостудию, попробуем. И вот я стал разговаривать «как Рошаль». Но самое смешное не в этом. В новый год я получил от Рошаля поздравительную открытку, подписанную «Рошаль, который живет на крыше».

Не планируете ли Вы сделать еще что-нибудь интересное в мультипликации?
Я не знаю, как Господь управит. В душе я не расстаюсь с мультипликацией - я очень люблю этот вид искусства. Тем более, здесь сидит моя жена, заслуженный художник РФ, которая является художником-постановщиком анимационных фильмов - может быть, она меня на это и подвигнет.



А Вы могли бы назвать три самые любимые свои книги?
Три не могу назвать - любимых у меня очень много. Могу сказать, что с детских лет и по сию пору в литературе есть один мой близкий друг - зовут его Джек Лондон. А так, я люблю очень английскую литературу. Люблю и знаю русскую литературу, в том числе и поэзию.

Есть ли такая роль, которую Вы хотели сыграть, но по какой-то причине не сложилось?
Были такие роли, но сейчас они ушли в связи с моим возрастом. Конкретно впереди каких-то персонажей я не вижу. Потом, я человек, который по стечению обстоятельств и Божьей воли в последнее время играл классику, а после классики очень трудно повернуться к более слабой литературе. Единственное, на что я решился - это после Шерлока Холмса сыграть Дон Кихота. Вместе с Арменом Джигарханяном мы поставили фильм, который получил два гран-при международных фестивалей, и после таких вот ролей очень трудно найти в современном мире что-то. Но я надеюсь. Сейчас вот два моих друга, очень знаменитых сценариста, написали сценарий многосерийного фильма, и там есть образ священника, настоятеля православного монастыря. Вот он мне очень нравится, и я отпустил бороду на всякий случай, чтоб не клеить. И вот я звоню им: сбривать бороду? - Пока не сбривай! Так что надежда остается.

отечественные писатели, интервью, встречи

Previous post Next post
Up