вопрос к знатокам библейского иврита

Feb 13, 2020 14:16

В переводах 51 псалма  трижды употребляется слово "сокрушенный" - дважды о духе и сердце, один раз о костях. В первом случае в оригинале слово "нишбар" от "шабар", во втором - "диккита" от "дакха". Вопрос: насколько взаимозаменяемы и в чем различаются значения этих двух слов?
Previous post
Up