"Мешок за спиной, в нём игрушки и сласти"

Dec 25, 2023 11:55



"- ...Вы уже думаете об этом деле?
- У меня оно не выходит из головы.
- Какие ваши соображения?
- Запутанная история...
- Как это верно, Ватсон!". Этот диалог не выходил у меня из головы, когда я читала историю одного стихотворения. Называется оно "Визит святого Николая" ("Ночь перед Рождеством") и впервые описывает, как выглядит Санта-Клаус. Толстый и добродушный эльф, передвигающийся на санях,запряжённых оленями, забирающийся в дома через дымоход, чтобы оставить подарки - таков портрет Санты по стихотворению. Стихотворение было написано в 1822 году и долгие годы автором считался американский писатель и общественный деятель Клемент Кларк Мур. Анонимная публикация в одной из американских газет вызвала большой интерес у читающей публики, все сразу стали гадать - кто же автор? Рукопись принёс друг Мура, но до 1837 года Мур не упоминался как автор, хотя к тому времени издатель первой публикации и несколько других уже точно решили, что автор - именно этот человек. И писатель включил-таки "Визит святого Николая" в антологию своих произведений (1844), утверждая, что написал стихотворение, когда навещал свою кузину.

Прошёл ещё десяток лет и семья Генри Ливингстона-младшего вдруг заявила, что стихи написал именно он! Ливингстон был бравым американским воякой, но после окончания карьеры стал писать стихи и рисовать, чтобы порадовать свою семью и друзей. И всё это даже публиковалось в газетах, правда, рисунки были подписаны именем Ливингстона, а стихи - просто буковкой "R". Его сыновья (Чарльз и Эдвин) вспомнили, что примерно в 1807 году папа читал им стихотворение, как его собственное. Соседка тоже подтвердила, мол, да, мистер Ливингстон сочинил и читал вот прямо в стенах этого дома! Чарльз рассказал, что нашёл после смерти отца газетную копию стихотворения в его письменном столе, а Сидней вообще отыскал рукопись, с правками и вариантами, но потерял её во время пожара. Родня даже переписывалась между собой, чтобы сравнить воспоминания и найти какие-то подтверждения, но увы, никаких документов обнаружено не было. Сам же Ливингстон никогда не претендовал на авторство и никаких письменных свидетельств не сохранилось. Уже в наше время литературоведы пытались разобраться - кто "папа" Санта-Клауса: некто Джексон, профессор из Новой Зеландии утверждал, что Ливингстон является истинным автором классического произведения. Ниссенбаум, профессор истории Массачусетского университета, подтвердил авторство Мура: "Я считаю, что это так, и я думаю, что я выстроил множество веских доказательств, подтверждающих это".

Были и другие работы, написанные другими профессорами, но ясно одно - "Визит святого Николая" стал той отправной точкой, благодаря которой американцы (и примкнувшие к ним "свидетели Санты") точно знают, как выглядит и чем занимается их самый популярный рождественский персонаж. Окончательный облик Санте придумал художник Хэддон Сандблом в 1931 году, когда прочитал то самое стихотворение. В тот момент художник работал над рекламным плакатом для компании "Кока-Кола" и, вдохновившись поэтически, срисовал Санту со своего друга, пожилого весельчака Лу Прентиса. А стихи переиздавались много раз, переводились на многие языки, в том числе и на русский. За 5 лет до своей смерти поэтесса Ирина Токмакова тоже сделала перевод и он очень замечательный, такой, какой нравится всем ребятишкам:
...И слышится мне в тишине этой ночи:
По крыше оленьи копытца топочут.
Где ж сам Санта-Клаус?
У окна? На крылечке?
А он - раз - и выскочил
Прямо из печки!
Вся в саже и копоти
Шуба из меха,
Измазался весь.
Ну не глянешь без смеха!
Мешок за спиной,
В нём игрушки и сласти,
Раздаст он их за ночь
Детишкам на счастье...

Санта-Клаус, Это любопытно, Рождество, #такаязима, Ливингстон, Новый год, Мур, Стихи, А как у них?

Previous post Next post
Up