"Кто закроет дверь, тот её и получит"

Apr 24, 2023 10:49


"Я вижу картины в воображении, которые меня интригуют, - и тогда я пытаюсь разгадать историю, которая за ними стоит. В результате у меня получается главный герой, если мне повезет, или группа персонажей" - так ответил К.Дж. Паркер на вопрос о том, где он берёт идеи для своих книг. Самое удивительное здесь то, что вопрос задан самому себе от имени Тома Холта. Можно было бы подумать, что это тот самый случай раздвоения личности, но только если не знать, что Паркер и Холт - псевдоним и настоящая фамилия британца, пишущего в стиле юмористического фэнтези. Если вы хотите прочесть интервью целиком, то заходите [сюда]http://web.archive.org/web/20160403005030/http://subterraneanpress.com/magazine/summer_2010/interview_with_k._j._parker_by_tom_holt.

Возможно, вы никогда не слышали его имя, т.к. на русский язык переведён совсем минимум произведений, но зато уже сейчас можно начать знакомство с экранизации. В субботу я посмотрела фильм "Бюро магических услуг", созданный по мотивам холтовской "Переносной двери" ("The Portable Door") и так и не поняла, почему не оставили оригинальное название. В фильме было мизерное количество услуг, но довольно приличное количество дверей . О чём идёт речь в книге: Пол и Софи, молодые люди, похожие друг на друга тем, что у них мало что складывается в жизни. То ссоры с родителями (те, почему-то, считают, что давно пора жить отдельно и работать), то неудачи с поисками той самой работы, то невозможность нормального общения с противоположным полом. И вот, наконец, повезло - в один и тот же день Пола и Софи взяли на стажировку в некое бюро, но не объяснили, чем оно занимается. Впрочем, кое-какие дела были поручены - поиск бокситов по карте и приведение в порядок некоей странной кладовой, где в беспорядке находятся крайне странные вещи - от несуществующих романов существующих авторов до какашек непонятных животных.

И если в книге действие развивается неспешно, то фильм сразу берёт с места в карьер: Пол просыпается в убогой квартирке и понимает, что уже опаздывает на собеседование в кафе; лихорадочно пытается одеваться, но неудачи следуют одна за другой. На брюках - жирное пятно, тосты сгорают, шнурки рвутся, нога вступает в какую-то дрянь, дорогу преграждают дорожные рабочие, а когда парень подбегает к кафе, там оказывается очередь, парень становится в неё, но отвлекаемый псевдознакомым теряет место. "Вишенкой на торте" становится собачка, выхватывающая из рук Пола сумку. Разумеется, парень бежит за собакой и попадает в переулок, где на двери одно только слово - "applicants". И немного удивлённый, решает попробовать стать тем самым соискателем.

Зачем я так долго рассказываю вам о завязке фильма? Да потому, что он мне больше всего и понравился - динамичный, смешной, обещающий многое - великолепный замах на тот самый рубль . А вот дальше… Удар был почти на копейку. Впрочем, и "Переносная дверь" не слишком-то меня впечатлила в своё время: автор, при всём его мастерском владении словом, не смог построить что-то цельное: книга похожа на вязанный свитер, к которому забыли пришить рукава. Вернее, не забыли, а вязальщик устал. Фильм в этом плане гораздо динамичнее и, кстати, большое спасибо его создателям, что не стали подбирать актёров по описанию героев в книге. Несомненным украшением стали красавчики Патрик Гибсон и Софи Уайлд, совершенно непохожие на своих книжных героев.

В фильме замечательно обыграны сцены с магической дверью: с её помощью герои попадают в самые изумительные места Земли (именно эти кадры вызывали завистливые вздохи немногочисленных зрителей в зале). Ну, и кроме того, очень удачной находкой (не Холта, а сценаристов) стала идея попадания в безвременье, где выживают только волшебники: туда можно попасть, но выхода нет. Вернее, он спрятан за одной из нескольких тысяч дверей, пойди, найди… В общем, чтобы сложилось собственное впечатление, стоит прочитать книгу и посмотреть кино. Они разные, очень. Но один недостаток, всё-таки, не позволил мне насладиться и тем, и другим - маловато волшебства. Не Гарри Поттер, однозначно. Хотя есть и гоблины, и магия, и волшебные предметы. Не смогла найти данные по бюджету фильма, но он наверняка был небольшим. Думаю, что добрая половина денег ушла на путешествия героев сквозь волшебную дверь :).


"Переносная дверь". [Читать можно тут]https://libking.ru/books/sf-/sf-humor/89573-tom-holt-perenosnaya-dver.html.

Фантастические миры, Холт, Экранизации, Фэнтези

Previous post Next post
Up