Дела давно минувших дней

Nov 21, 2019 14:10


Виссарион Белинский считал его писателем весьма посредственным, определял как "талант внешний", в словаре Брокгауза и Ефрона говорится о его "совершенном пренебрежении к реальной житейской правде". А вот в 30-е годы 19 века этого человека называли "Пушкиным в прозе", и даже Лермонтов спародировал манеру "посредственного писателя" в "Герое нашего времени". Речь идёт об Александре Бестужеве-Марлинском, которого современный пытливый читатель может знать по повести "Фрегат "Надежда".
Повесть "Аммалат-бек" попалась мне в руки совсем недавно, я, конечно, знала о её существовании, но прочла впервые. Ко времени выхода в свет повести Пушкин уже написал своего "Кавказского пленника", и тема горцев, кинжалов, бурок и папах стала чрезвычайно популярна среди русских офицеров. Но "наше всё" не так хорошо знал менталитет кавказских народов, как его знал Бестужев-Марлинский, ведь последний опирался на личное знакомство с Дагестаном. Он изучал быт, обычаи, фольклор дагестанцев целенаправленно, даже написал и опубликовал научные работы. Времени для подобной деятельности у Бестужева было полно - как-никак, 7 лет ссылки после известных событий 1825 года.
В повести "Аммалат-бек" рассказана история, основанная на реальных событиях. Потомок знатного дагестанского рода Аммалат-бек (Уммалат) должен сделать непростой для себя выбор: отстоять право унаследовать власть, встать во главе родового клана и получить в жёны свою возлюбленную или потерять всё это, но остаться верным неписаному кодексу чести и товарищества, гостеприимству и благодарности тому, кто спас тебя от позорной смерти. Чтоб нарушить этот кодекс, нужно дважды убедиться, что твой благодетель обманул тебя. А благодетель - иноверец, представитель вражеской стороны. Аммалат-бек молод, горяч, легковерен. Этим пользуются хитрые правители кавказских кланов, чтоб его руками устранить своего главного врага - русского полковника Верховского.
Чем мне ещё была любопытна эта повесть - события в ней происходят в т. ч. и в Анапе, городе, где я родилась. "Анапа, эта оружейница горских разбойников, этот базар, на котором продавались слезы, и пот, и кровь христианских невольников, этот пламенник мятежей для Кавказа, Анапа, говорю, в 1828 году обложена была русскими войсками с моря и от угорья. Канонерские лодки, бомбарды и все суда, которые могли подходить близко к берегу, громили приморские укрепления. Сухопутные войска переправились через реку Рион, которая впадает в Черное море под северною стеною Анапы и расплывается кругом всего города топкими болотами".
Река Рион, впадающая в море на севере Анапы. Вот что меня прилично смутило! Мне-то казалось, что уж географию своей малой родины я знаю неплохо... Реки Анапка (Бгур), Гостагайка, Котлома, Маскага (от этих двух берёт начало Анапка), Куматырь, Сукко, Чекон - вот все наши реки-речушки (в непосредственной близости от города). Гуглю Рион: "Риони - река в Грузии, одна из крупнейших в Закавказье, у древних греков называлась Фазис (Фасис)".
"Совершенное пренебрежение к реальной житейской правде", как говорит словарь? :). Будем считать, что Бестужев-Марлинский был прекрасным писателем и историком, но в части географии были небольшие пробелы.

Топонимика, Реки, Кавказ, Анапа, Бестужев-Марлинский

Previous post Next post
Up