13 ноября - 165 лет со дня рождения английского писателя Р.Л. Стивенсона

Nov 13, 2015 10:37

Редкая  биография  Стивенсона  обходится  без  цитаты  из  его   статьи "Университетский журнал", без слов  о  том,  что  он  "с усердием  обезьяны подражал Хэзлиту, Лембу, Вордсворту,  сэру  Томасу  Брауну,  Дефо,  Готорну, Монтеню, Бодлеру и Оберману", многим знаменитым литераторам разных  стран  и эпох. Подражание было  у  него  сознательным,  с  ранних  лет стало  личной установкой, представленной как общее правило: "Только  так  можно  научиться писать". Писать - может быть, но стать  самобытным?!  Самобытности,  отвечал Стивенсон,  научиться  нельзя,  самобытным  надо  родиться.
"- Джентльмены удачи, - ответил повар, - редко доверяют друг другу.  И правильно делают. Но меня провести нелегко. Кто попробует отпустить канат, чтобы старый Джон брякнулся, недолго проживет на этом свете. Одни  боялись Пью, другие - Флинта. А меня боялся сам  Флинт" ("Остров сокровищ"). Одна из любимейших книг моего детства. Собственно, наверное все мы начинали своё знакомство с творчеством "главного романтика Шотландии" именно с "Острова". Выдуманный в книге остров, на котором спрятаны сокровища - отдалённый и безлюдный клочок суши в Тихом океане - существует на самом деле. Это остров Кокос недалеко от побережья Чили, куда по легенде пираты вывезли и спрятали свои сокровища. Но по сей день их многочисленные поиски так и не увенчались успехом. По другой версии - это остров Пинос (современный Хувентуд) в семидесяти километрах южнее Кубы.
Стивенсон-поэт. Даже те, кто никогда не знали о таком факте творческой биографии Роберта Льюиса, пели под гитару "Вересковый мёд", в замечательном переводе Маршака:

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей...

В 1880 году Стивенсону был поставлен диагноз - туберкулёз. Ранее от этой болезни несколько лет страдала мать писателя, поэтому он взял семью и поехал искать место, где он смог бы жить. Объехав полмира, он остановился на острове Самоа в Полинезии.

При крещении Стивенсон получил имя Роберт Льюис Бэлфур. В возрасте 18 лет он отказался от слова Бэлфур в имени, а в имени Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).

Черновик "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда" сожгла Франсис. Неизвестно, что ей не понравилось, и учел ли её пожелания писатель, но за три дня автор заново написал эту новеллу. Эта книга стала одной из самых коммерчески успешных книг Стивенсона и долгое время кормила его семью.

В знаменитой песне пиратов из "Острова сокровищ" поётся "Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо и бутылка рому!". Но "Йо-хо-хо" - вовсе не смех, это возглас английских моряков, если им требовалось дружно сделать что-то. В русском языке этому выражению соответствует "Раз, два, взяли!"

Стивенсон не мог быть равнодушным к тому, что происходило на Самоа. Он выучил язык самоанцев, подружился с местным населением, изучал их традиции, писал о них в лондонские газеты и привлекал внимание к проблемам островитян. Самоанцы признали Стивенсона национальным героем, и с тех пор его именем на Западном Самоа называют всё - начиная от улиц и заканчивая кафе.


Писатели, Стивенсон

Previous post Next post
Up