Nov 21, 2014 18:18
Я мало езжу в метро - всего раз в неделю, когда я преподаю в 10м аррондисмане (в другие дни, когда я преподаю в Вильжьифе, я езжу на машине), и к тому же туда я сажусь в метро в 7 30, когда все невыспатые, а обратно после 9 часов преподавания я сам мало что вижу вокруг. Это жаль, в метро хорошо наблюдать за публикой.
В последний раз было две встречи. Сначала я увидел русское семейство. Я никак не могу перестать удивляться, как хорошо большинство русских опознаётся - причём независимо от степени интеллигентности, по выражению лиц. Мне трудно точно описать, в чём оно отличается, но оно отличается. Есть исключения, конечно, но мало. И вот тут я вижу семейство, и не слыша ни единого слова, увидев сначала маму (в куртке и шапке из цветного меха, этого одного уже здесь ни у кого из местных не бывает - вполне красиво, кстати), а потом сына лет 13 с ухмылкой, которой тоже здесь не бывает, - смесь ожидания со скепсисом и как-бы-озорства, которого на самом деле нету, т.е. с готовностью не рассмеяться, а ухмыльнуться (это не плохое слово в этой фразе), - был совершенно готов, что услышу русский. И услышал, конечно.
А потом я сидел рядом с папой и сыном, французами. Сыну лет 10. Сын говорит "папа, у меня книг - показывает руками сантиметров 50 - вот такая куча! Когда же я их все прочту?" Папа разговаривает тихо, я не всё слышу. Сын говорит "знаешь, а я вот не люблю читать книги, где кто-нибудь умирает. Ну понимаешь, как-то неприятно. И вообще когда пишут о смерти". "И ещё не люблю книги, где всё кончается на том, что мне не кажется концом". Папа что-то говорит, я не слышу, потом папа ему начинает описывать какого-то автора конца 19 века, по описанию (без сюжетов) скорее всего Жюль Верн, мальчик говорит ой, ну когда ж я это прочту? У меня столько непрочтённого! И когда он начинает перечислять прочтённое, выясняется, что он и Шекспира читал, только я не услышал, что именно.
Париж