удивительное рядом

Jun 21, 2016 20:04

Все мы считаем, что всё знаем про сталинское время. Тем более те, кто успел его застать. А на самом деле когда видишь реальный документ, всё равно изумляешься.

Вот первая страница предисловия к прекрасной книжке по английской граматике Ганшиной и Василевской. Книжка реально превосходна. Но сначала надо было совершить ритуальное приношение.

Read more... )

история, кафка крыльями машет

Leave a comment

Comments 14

shultz_flory June 21 2016, 18:13:04 UTC
Сталин был признанный знаток языкознанья, как ни тавтологично это звучит

Reply

yuridmitrievich June 21 2016, 18:17:44 UTC
Занимая пост наркома национальностей, наверное, решил изучить этот вопрос.

Reply

bgmt June 21 2016, 18:41:55 UTC
Из песни слова не выкинешь!

Reply


dark_beer June 21 2016, 18:43:58 UTC
У каждого времени свой индекс Хирша.

Reply


vovaminkin June 21 2016, 19:53:20 UTC
А я, хоть и успел родиться при Корифее всех наук, но уж книжки Ганшиной читал без ритуальных предисловий.

Reply


chaource June 21 2016, 21:07:49 UTC
Товарищъ Сталинъ ошибался въ одномъ. Грамматика не является главнымъ въ изученiи иностраннаго языка. Главнымъ является словарный запасъ. Но товарищъ Сталинъ не ошибался въ томъ, что подсовѣтскому насѣленiю, изучающему иностранные языки, необходимо давать учить именно и только грамматику. Тогда они не смогутъ по-настоящему освоить иностранныхъ языковъ, не смогутъ говорить и понимать, что и требуется для успѣшнаго информацiоннаго контроля за насѣленiемъ.

А грамматику проще и преподавать, и изучать, и у всѣхъ могутъ быть отличныя оцѣнки на экзаменахъ по иностранному языку, совершенно безъ какого-либо настоящаго владѣнiя языками. И преподаватели, и студенты могутъ поколѣнiями работать съ учебникомъ грамматики, и при этомъ быть не въ состоянiи понимать на слухъ и разговаривать на иностранномъ языкѣ или читать на немъ литературу. Врядъ ли товарищъ Сталинъ именно такъ предполагалъ сдѣлать, но результаты получились именно такiе.

Reply

bgmt June 21 2016, 22:23:17 UTC
При всём желании обвинить товарища Сталина во всём, в чём можно, мне очень трудно согласиться с этим конкретным обвинением. Товарищ Сталин писал не столько глупости, сколько тривиальности. Язык без синтаксиса (язык животных) конечен. Язык с синтаксисом потенциально бесконечен. Это принципиальная разница, дальше см. Хомского. (Его девичья фамилия не Джугашвили). Ограничивать советских людей в изучении иностранных языков никакой необходимости не было, они сами их не учили. Все сказки про искуственные ограничения - выдуманные уже на закате советской власти сказки. Вообще, поразительно, сколько чуши можно выдумать про грехи строя, который и без того страдал всем, чем можно. Никакой возможности выучить язык без приложения существенных личных усилий не было, а если они прикладывались (в основном они прикладывались не к западным языкам, а к польскому, ради журналов), язык выучивался.

Reply

chaource June 21 2016, 22:37:36 UTC
Въ странахъ, гдѣ приняты другiе методы обученiя иностраннымъ языкамъ (не сводящiеся къ изученiю грамматики), многiе люди осваиваютъ языки безъ существенныхъ личныхъ усилiй, просто въ школѣ. Но такихъ странъ мало (Нидерланды, Швецiя, Финляндiя, Австрiя). Концентрацiя на грамматикѣ не является чѣмъ-то присущимъ именно совѣтскому строю. Я поэтому и написалъ, что товарищъ Сталинъ сдѣлалъ это не спецiально.

Reply

bgmt June 21 2016, 22:53:52 UTC
Ммм... Да, английский можно выучить без концентрации на грамматике. Других таких языков я не знаю (наверно, есть, но не в Европе). Французский и русский - нельзя. Фраза не расшифровывается по набору слов.

Хотя, кстати, я помню, что пока мне не объяснили, я не мог придать смысла фразе типа I want him to sing. Но такого в английском не очень много.

Reply


Leave a comment

Up