Kick it Kowalski

Mar 28, 2012 01:47

Kick it Kowalski

Damned clock don't shut up
So it's roll to the side
Smack it down,
Try on a smile for the day,
Your game face,
Sweet or sly, or
Feral...
Whatever the face
That's no lie.
Just don't be a frown,
Don't let the whole world know
What's going down
Behind the coffee buzz
The sugar high.

Wanna be still asleep,
But that ain't gonna happen.
Bounce up at the ( Read more... )

fan fiction, gen, ray kowalski

Leave a comment

desireearmfeldt March 28 2012, 13:58:37 UTC
Eight Sessions is another one of Speranza's I'm very fond of. I think I know what you mean when you feel that some of her Fraser versions are fairly far from canon; she does do a lot of exploring of the darker/meaner/more domineering aspects of Fraser (as well as, any slash story is going to have to address Fraser's sexuality in ways that are at the very least not present in the canon). But even her more disturbing versions of Fraser feel very grounded in canon to me, because...bah OK, I'm not going to be able to articulate this quickly or concisely, and I need to get back to work. :) I think canon-Fraser is a) multi-faceted, with layers and levels of performing his persona, b) presented inconsistently, or c) both. Some of Speranza's stories draw more on the parts of Fraser that the show put there but didn't consistently acknowledge, and go in darker directions that the show seemed to really be going for -- but I think the show did sow those seeds.

(Chicago's Most Wanted, which I love, always makes me feel a little uncomfortable, because it's, hm, an interpretation of Fraser that rings very true to me in pretty much all its details, and yet I don't quite *want* it to be true, because it includes some of Fraser's less likable traits in a very believable way -- but it's very much in the mood/spirit of the episodes, including the mix of comedy and drama and some of the sillier aspects of the various characters, too.)

I'd be happy to go back and take a look at one of your stories on AO3 and see what Britishisms I can find (it'll take me a little while to get around to it, though; I've been spending way too much time on the internet lately... :/ ). I should say that i don't actually speak the Chicago blue-collar 1990s dialect that most of the Due South characters do. (Though as I said earlier, neither did the writers or actors on the show. In particular, Kowalski's inconsistent dialect is kind of a running joke in some parts of fandom, I think: not only were the people writing his dialogue Canadian, but the actor is also Canadian and apparently did a lot of ad-libbing). So I'm not necessarily the best person to get the dialect details right; but as a native American somewhat familiar with British English, I think I have a reasonable ear for things that sound non-American.

Americans don't usually say "come 'round to somewhere,' either. :) "Come over to our place" (or "our house," though an apartment-dweller probably wouldn't say "come over to my apartment" -- and it's an apartment, not a flat). Or "drop by" or "swing by" if it's more like coming to my house casually/on your way to somewhere.

Reply


Leave a comment

Up