Посмотрели новую "Дюну". Материал для экранизации очень сложный, так как первоисточник безумно метафоричен и в значительной степени состоит из аллюзий и подтекстов. А учитывая, что книга впоследствии разошлась на цитаты и создала архетипы, которые потом долгие годы кочевали по всей фантастической литературе, то еще и сложно избежать ощущения что "все это уже где-то было". Неизбежно также сравнение с весьма специфической экранизацией Дэвида Линча 1984 года, которая тоже оставила определенный культурный след.
На мой взгляд, тем не менее команда Дени Вильнёва отлично справилась с задачей. Это именно такая экранизация, которые я люблю, когда фильм по сути рассказывает книгу выразительными средствами кинематографа. Это именно "Дюна" Фрэнка Херберта такая какая она есть, в отличие от фильма Линча, который самостоятельное произведение, теряющее очень много от первоисточника.
Фактически в основе "Дюны" лежит мифология шиитского ислама, где центральную роль играет концепция Махди (в свою очередь берущая истоки из семитской концепции Машиаха). Книга (а вслед за ней и фильм) полна отсылок к ближнему востоку в целом и персидской (иранской) культуре в частности. Очень приятно, что в фильме на это работают музыка, костюмы и много других деталей. Ну и, конечно, это книга о европейских колонизаторах и народах ближнего востока.
Что касается культурного следа "Дюны", то он огромен, Император и его Сардаукары благополучно обжились в Вархаммере, Пол Атрейдес вернулся к нам в виде Люка Скайвокера и гораздо более убедительно в качестве Ранд ал’Тора. "Колесо Времени" вообще весьма заслуживающий внимание фанфик по "Дюне", там есть Бене-гессерит (Ай-Седай), фримены (Айил) и еще немало всего )
В общем я фильмом очень доволен. Теперь ужасно хочется поехать куда-то в пустыню, на ближний восток. Буду ждать второй части.