bf6

Pijama. Песня дня.

Dec 16, 2012 21:49

image Click to view



Варя танцевала под нее битый час, да так пластично!


Cuando era pequeña, después de la cena,
no me gustaba el pijama, el pijama - armaba una faena.
Cuando era una niña, lloraba en la cocina,
no me gustaba el pijama, el pijama - siempre había rina.
En mi cumpleaños, de mis quince años,
no me gustaba el pijama, el pijama - y me hacían daños.
Ahora que soy grande, ya no hay quién me mande,
si no me gusta el pijama, el pijama - bailo hasta manana

Перевод, передающий смысл:
Когда я была малышкой, то после ужина
не хотела ложиться спать - вот было со мной хлопот...
Когда я была девочкой, плакала на кухне,
не хотела ложиться спать - всегда случался скандал.
В день рожденья, в 15 лет,
не хотела ложиться спать - вот уж мне досталось!..
А теперь я большая, и никто мне не указ.
Если не хочу ложиться спать - танцую до утра.

Перевод, который ложится на мелодию:
Помню себя малюткой,
Помню, окончив ужин,
Твердила упрямо, твердила упрямо:
Не нравится мне пижама.

Помню себя девчонкой,
Помню, рыдала на кухне:
Не надо пижамы, не буду пижаму, -
Рыдала, рыдала, рыдала.

Став совершеннолетней,
Отметив свои пятнадцать,
Узнала, что снова, опять мне мешает
Пижама, пижама, пижама.

Теперь-то я стала взрослой,
Теперь никто не указ мне,
И если противна мне мысль о пижаме,
То я до утра танцую.
Previous post Next post
Up