Конечно, such_a_man и gornyj уже за меня нахвастались, но я все равно расскажу. Оно произошло. Вышла моя первая книжка, переведенная с литовского. Я все время подхожу и ее трогаю. Вот она:
( Read more... )
Я не могу сказать, чтобы я его хорошо знала. Читаю довольно свободно, перевожу, письма пишу... а говорить еще не очень умею, медленно соображаю. Сама не знаю, как удалось... по страстной любви. Я, должно быть, литовский знала до рождения, потом забыла, а теперь вспоминаю. Мне иногда сны снятся на литовском, чего с французским никогда не было, хотя все остальное я с ним проделываю легко.
:-)))) КЛАССССС!!!!! Я думаю, ты бы запросто научилась нормально говорить, если бы было с кем! Кстати, можно, наверно, найти! В том же ЖЖ должны быть, думаю, литовскоязычные сообщества.
Ездить надо почаще, только и всего... Сообществ полно... есть даже сообщество итальянцев, которые учат литовский, наткнулась как-то случайно. Да переписываться-то есть с кем, только я тоже медленно это делаю, а времени мало... Можно даже в костел ходить по воскресеньям на литовскую мессу.
Нам как-то объяснили на переводческой конференции, что редкие языки - это не только баскский и малаялам, но и французский... А зато я английского не знаю совсем...
Вот мне почему-то совсем не жаль, что ты не знаешь английского: его и так знает - или думает, что знает - прорва народу. Да и не люблю я его почему-то :-)
А посмотри на вопросы в любом переводческом сообществе - на один французский десятка три английских. Да и переводчиков не так много. Я тоже его не люблю... а надо бы хоть как-нибудь выучить. Во-первых, английские книжки я всю жизнь люблю куда больше французских. Во-вторых, не могу ездить никуда без языка. А в третьих, не могу договориться с собственным компьютером...
Reply
Сама не знаю, как удалось... по страстной любви. Я, должно быть, литовский знала до рождения, потом забыла, а теперь вспоминаю. Мне иногда сны снятся на литовском, чего с французским никогда не было, хотя все остальное я с ним проделываю легко.
Reply
Особенно меня тронули сны на литовском :-)
Reply
Сообществ полно... есть даже сообщество итальянцев, которые учат литовский, наткнулась как-то случайно.
Да переписываться-то есть с кем, только я тоже медленно это делаю, а времени мало...
Можно даже в костел ходить по воскресеньям на литовскую мессу.
Reply
Reply
А зато я английского не знаю совсем...
Reply
Вот мне почему-то совсем не жаль, что ты не знаешь английского: его и так знает - или думает, что знает - прорва народу. Да и не люблю я его почему-то :-)
Reply
Я тоже его не люблю... а надо бы хоть как-нибудь выучить. Во-первых, английские книжки я всю жизнь люблю куда больше французских. Во-вторых, не могу ездить никуда без языка. А в третьих, не могу договориться с собственным компьютером...
Reply
Leave a comment