Про слезу, надутую ветром.

Mar 05, 2012 16:52



Выражение «проливать крокодиловы слезы» мы употребляем по отношению к человеку неискреннему, который лицемерно сокрушается и сочувствует нам по какому-либо поводу, причиной которого часто бывает сам. Говорят, человек льет крокодиловы слезы тогда, когда фальшиво сопереживает нам, в душе ухмыляясь и радуясь неудачам, выпавшим на нашу долю. Очень точно и емко этот фразеологизм характеризует неискреннего и лживого человека, прекрасно передавая суть его души.

Данный фразеологизм пришел к нам из глубины веков, а основывался он на уверенности, что крокодилы, поедая свою добычу, плачут, притворно сожалея о жертве. Данное крылатое выражение использовалось еще в древнем Риме - упоминания о нем находили в константинопольской библиотеке патриарха Фотия (810-895 гг.). В русском языке фразеологизм крокодиловые слезы появился в результате дословного перевода немецкого слова Krokodilstränen. В книге Вейсмана «Немецко-латинский и русский лексикон» 1731 г. впервые этот фразеологизм был напечатан и дана его характеристика. В русских древних «Азбуковниках» есть толкование этого выражения, где прямо указано на притворные слезы крокодила и его повадки: «Крокодил зверь водный... Егда имать человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает, а главу от тела оторвав, зря (то есть смотря на нее), плачет».

выборы, слеза путина, путин

Previous post Next post
Up