Оригинал взят у
muzhand в
Их музыка в наших мультиках. Часть 3: Ну, Погоди!"Ну, Погоди!" в разрезе неоплаченного пользования западными мелодиями - это кладезь и источник почти неисчерпаемый. Объясняется, конечно, размером нашего мультсериала: 18 классических советских серий, и почти в каждой что-нибудь да найдется.
Родившимся после года так 1985-го объясняю: это сейчас передрать чужую мелодию и не указать (читай - не оплатить) автора - раз плюнуть и делается везде. А при Советском Союзе были страны дружественные вроде Восточной Европы и был ПОТЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОТИВНИК - весь Запад во главе с США. И вся поп-культура этого Запада ГОСУДАРСТВЕННО считалась идеологически вредной для советского гражданина и в страну не допускалась. За редким исключением вроде социалистической Франции. Не то чтобы за нее сажали, но официально показать по телевидению (2 федеральных канала + 1 региональный) западную песенку было невозможно. И поставить ее в кино и мультик тоже.
Тем не менее, западные песни в СССР играли, и много: есть целый пласт каверов, когда наши ВИА драли мелодии битлов, роллингов, Кристи и прочих, писали русские слова и играли как свое. Это допускалось, особенно если не афишировали авторство. А вот советская мультипликация нашпигована даже не переложениями западных песенок, а прямыми цитатами - без указания авторов. И "Ну, Погоди!" в этом смысле опережает всех прочих. Запада там столько, что сейчас расслушаем только один, зато самый богатый выпуск, за номером 14.
Краденая мелодия вообще-то открывает каждый выпуск "Ну, Погоди!". Инструментал "Водные лыжи", или Vízisí, композитора из дружественной советской Венгрии Тамаша Деака:
Click to view
В титрах, на будущее, нет ни Тамаша Деака, ни остальных нижеперечисленных.
читать дальше