Недозревшее решение проблемы: мигранты, визы и компьютер

Aug 12, 2013 12:21

Прочитал я сейчас в http://keyboard09.livejournal.com/1214176.html?view=3540704#t3540704 большую эмоциональную статью Германа Садуллаева "Южные фрукты" о проблемах миграции и мигрантов и о том, что по мнению автора: - «Проблема созрела и перезрела. Завтра может быть уже поздно. Реальная политическая задача сейчас для всех нас в том, чтобы добиться установления визового режима со странами Средней Азии».



С  искренней улыбкой и радостью встречали гастарбайтеров в Узбекистане.
Кормили пловом и дарили шёлковые халаты
Не буду вдаваться в оценку социально-политических и экономических последствий этой акции. Отмечу только то, что не поможет Вам визовый режим.

Поймаете нелегала, запретите въезд иностранному гражданину на 10 лет. А он через неделю к Вам вернётся. У него за эту неделю паспорт с другой фамилией появится. В нём одну букву поправят. К примеру, вместо Назаров напишут Нозиров.

Это в Средней Азии делают в момент, поскольку буква "О" в узбекском языке произносится как "А". Поэтому по-русски, пишется Ташкент, а по-узбекски - Тошкент. Вновь поймали Вы его и выдворили. А он через неделю опять с новым паспортом. На этот раз он уже не Нозиров, а Носиров. И это тоже верно. И это тоже правильно, поскольку это правильное узбекское написание.

Но даже если Вы ещё раз его вернёте, то он непременно к Вам приедет Ходжиносировым, Бекносировым, или Шаносировым. И это тоже будет правильно, поскольку человек потребовал в паспортном столе восстановить его родовой титул, незаконно убранный когда-то "российскими оккупантами".

Ходжа - это человек, побывавший в Мекке. Присутствие приставки Ходжа в фамилии означает, что его предок когда-то прогулялся до Мекки и обратно пешком. Приставка Бек означает, что его родичи были военачальниками - офицерами. А приставка Ша, Шах, или Мир (Эмир) - означает, что он и вовсе царских кровей. Ну и так далее.

С фамилиями при выдаче виз Вы не соскучитесь, поскольку в Средней Азии фамилий до «российской оккупации» никогда не было. Их заменяло имя отца. К примеру, у азербайджанцев до сих пор пишут Носир-оглы. Переводится это - сын Носира. А если женская фамилия, то пишут - Носир - кызы. То есть, дочь Носира.

Так и у узбеков. Только они "угли" и "кизи" не добавляют. Пишут просто Носиров. Все знают, что это сын Носира. Так что, в каждом поколении здесь фамилию можно менять. Это в традициях.

И Ваш компьютер, при выдаче виз этого не поймёт.

Миграция, Политика

Previous post Next post
Up