Leave a comment

maria_beata July 4 2009, 13:14:41 UTC
Курт, по своему обыкновению, весьма молодец и выдаёт на-гора интереснейшие материалы, которые без него было бы затруднительно раскопать.
А я тут с очередной просьбой, если позволите. :-) Со вторым куплетом не складывается. Вот полный текст. Подмогните в свободную минуту, а?
Это по Синатре, любимая мелодия. :-))

El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
jugué sin descansar a mi manera.

Jamás viví un amor que para mí fuera importante
tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
si bien, todo ello fué a mi manera.

Tal vez lloré, tal vez reí,
tal vez gané, tal vez perdí
ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
y todo fué, puedo decir, i did it my way.

Quizás también dudé cuando mejor me divertía
quizás yo desprecié aquello que no comprendía
hoy sé que firme fuí y que afronté ser como era
y así logré seguir, a mi manera.

Porque ya sabrás que el hombre al fin
conocerás por su vivir
no hay porque hablar, ni que decir,
ni recordar, ni hay que fingir
puedo llegar hasta el final, A MI MANERA!

Reply

bes_fanatizma July 4 2009, 21:11:57 UTC
Конец очень близок, я встречаю его хладнокровно,
Теперь видишь, я был вот таким, говорю тебе это искренне,
Жил полной жизнью, и для меня не было границ,
Играл без отдыха в своем стиле.

Никогда не переживал любовь, которая имела бы для меня значение,
Срывал только цветок, причем самый лучший на тот момент.
Путешествовал и наслаждался, не знаю, больше ли всех на свете,
Если так, все это было в моем стиле.

Иной раз плакал, иной раз смеялся,
Иной раз побеждал, иной раз проигрывал,
Сейчас я знаю, что был счастлив, что, если плакал, то также любил,
И все было, могу сказать, i did it my way

Может быть, я тоже сомневался, когда лучше всего развлекался,
Может быть, я не ценил то, что не понимал
Сегодня знаю, что твердым был, и что встречал все таким, какое оно было вот тут я не понимаю, о чем речь
И так мне удавалось продолжать в своем стиле

Потому, что ты еще узнаешь, что человек в конце тоже не понятно как-то
Ты узнаешь о том, как он жил не уверена, какое-то все мутное
Не за чем говорит, и нечего сказать,
ни вспомнить, ни притворяться,
Могу подойти к концу в своем стиле!

Кажется, не сильно помогла :(

Reply

maria_beata July 6 2009, 11:07:55 UTC
Всё равно спасибо. Потихоньку складывается. :-)
На Ютубе я нашла английскую версию - Элвиса Пресли - и по началу текста предположила, что это перевод. Но самого текста не знаю, где взять; а возможно, если бы найти сие ин инглиш, то можно было бы свести... Думаю вот. :-)))
А ещё "не вынесла душа поэта", я поехала и купила шесть дисков с учебником - Дёмину. Авось поможет понемножку складывать извилины в нужном порядке. Что скажете о Дёминой? У нас хвалят.
В общем, честь и хвала Иль Диво, мне захотелось обновить забытое 20 лет назад...

Успеха!

Reply


Leave a comment

Up