Посудомойная машина работает исправно, да мозги барахлят у некоторых

Mar 17, 2019 07:53

Любому нормальному человеку каким-то образом интуитивно ясно, что ставить в посудомойку дорогущие сверхострые японские ножи и крохотные расписные до рельефности слоя краски старинные китайские чайные чашечки - это тупо буквально (ножи тотально затупляются от двух часов обработки песком в моющем потоке в машине, слои старых красок и лаков сходят от абразивных материалов и постоянных перепадов температуры в машине).

Мой комнато-арендатор китайский юноша Жен вот, не знакомый с принципом работы посудомоечной машины, не сталкивавшийся с такой техникой ни разу, он сразу интуитивно не стал туда закладывать острые ножи и хороший фарфор. Но женщинам почему-то это интуитивно всё и наперёд не ясно, что-то у них промеж ушей не включается, не перемыкает в голове.

В гости к Жену пришла его подруга, маклерша для китайцев в Берлине. Можно уж было подумать, что работа маклером предполагает знание бытовых особенностей, кучи практичных мелочей. Не тут-то было. Она составила все острые ножи, оставшиеся от вечерней готовки, в машину для интенсивной мойки. Месяцем ранее ещё одна его подруга тоже решила помочь с уборкой после ужина и составила в машину шесть старых расписных чашек. Убила их. Тоже китаянка, но не маклер, а учительница.



А вот немецкая девушка, лет двадцати тоже, приходившая к нему в гости, помочь с языком, тоже не знакомая с посудомоечной машиной, но, видимо, в силу своего немецкого происхождения, то есть, с механизаторством в крови, две оставшихся от того сервиза чашки и чайничек с блюдцами ручками помыла, с ногтями-то нарощенными расписными не хуже моих китайских чашек. Я спросил, почему ты не поставила их в машину? Она сказала, что это не пришло ей в голову. Я сказал, что у тебя, милая, прекрасная голова, совсем как у парней.

немцы, быт, дома, гендер

Previous post Next post
Up