it - bäh

Sep 15, 2009 23:11

Ab Sonntag läuft the it-crowd auf comedy central. Und wie nicht anders zu erwarten ist die Synchro grauhenhaft. Warum sind gute Synchronisationen von Serien nur so rar?

Ich hoffe die Sender trauen sich endlich auch mal Serien im Orginal mit Untertiteln zu zeigen.
Aber so wie Moss fiktive myspace Seite, so bleibt das auch ein reiner Wunsch ohne ( Read more... )

heile fernsehwelt

Leave a comment

sewingophelia September 15 2009, 22:14:38 UTC
Ich denke, Zweikanalton wäre da die sinnvollere Lösung. Ich frag mich eh, warum sich das nicht durchgesetzt hat.

Reply

warumberlin September 15 2009, 22:38:58 UTC
Weil die Tonqualität dann nur Mono statt Stereo wäre.

Reply

sewingophelia September 15 2009, 22:56:29 UTC
Hm, ist ein Argument. Wobei mich die Tonqualität bei den paar Sachen, die ich früher per Zweikanalton auf englisch geguckt habe, nie gestört hat, geschweigedenn, dass sie mir überhaupt als schlechter in Erinnerung wäre.

Reply

warumberlin September 15 2009, 22:58:00 UTC
Ja, aber in einer Zeit guter Boxen und Surroundsysteme fällt das mittlerweile doch ziemlich auf.

Reply

sewingophelia September 16 2009, 00:57:17 UTC
Da muss man halt Prioritäten setzen. Guter Ton oder gute Sprache. *g*

Reply

berlindelight September 16 2009, 04:53:43 UTC
Bei Vox haben die schon öfters Animes im Orginal mit Untertiteln gebracht und auf Arte kommt öfters der ein oder andere Klassiker im Spätprogramm im Orginal Mit Untertiteln. Warum das nicht die deutschen Öffis können, ist mir schleiherhaft. Warscheinlich keine Relevanz in der werberelevanten Zielgruppe im Alter von 16-37, für die Intelligenz eine japanische Automarke ist.

Reply

warumberlin September 16 2009, 11:05:13 UTC
Denk doch nur, wieviele Jobs in der Synchronisationsbranche verloren gehen würden! ;-) Bei den Animes liegt das einfach daran, dass Synchro für Japanisch teilweise schwer zu bekommen und teuer ist.

Reply


Leave a comment

Up