Эуфимия - королева рыцарских романов

Mar 10, 2018 18:09


Есть в Осло улица Королевы Эуфимии...




Одна из самых современных улиц города, проходящая возле Оперного театра и по району Barcode


И очень интересно было разобраться, кто же она - Королева Эуфимия


Eufemia av Rügen - Эуфимия Рюгенская - таково ее имя по рождению. Родившаяся примерно в 1280 г она была дочерью германского князя Вислава II, правителя острова Рюген ( расположен в Балтийском море, близко от современной границы между Германией и Польшей). Двор князя Вислава имел связи с остальными княжествами Германии и Скандинавии и был достаточно просвещенным для своего времени. Княжна получила неплохое для того времени образование. Времена царили рыцарские, и, мечтая быть прекрасной дамой, девушка знала много рыцарских баллад и имела их в списках. К сожалению, ни одного изображения прекрасной девы Эуфимии не сохранилось.
Но если бы да - то, возможно,ее бы изобразили так


Иллюстрация из Codex Manesse

В возрасте 18-20 лет Эуфимия была просватана за брата норвежского короля, герцога Хокона Магнуссона.
Сохранились несколько его скульптурных портретов. Этот, возможно, прижизненный или близкий к его годам жизни.


Фото из Википедии
Она никогда с ним не встречалась, но династические соображения чувства девушек во внимание не брали. Из Норвегии за ней приехал представитель герцога, некто по имени Аудун Хуглейкссон (Audun Hugleiksson ), который и провел все необходимые переговоры с отцом невесты.В 1298 году девицу со свитой погрузили на корабль. Часть ее приданого составляло обширное собрание рыцарских баллад.

Венчание прошло в церкви Св.Марии в Осло


Видимо, жених и невеста понравились друг-другу. После венчания, в качестве "утреннего дара" - т.е. специального подношения молодой жене на утро после первой брачной ночи - Эуфимия получила в собственность большой земельный надел в окрестностях Осло ( сейчас это территория Bygdøy), что позволило ей быть финансово независимой.
А через несколько месяцев после свадьбы правящий король умер. Других наследников у него, кроме брата, мужа Эуфимии, не было. И он был коронован как Хокон V Святой Магнуссон. А Эуфимия стала королевой.

Далее начинается Санта-Барбара)) Вдруг выяснилось, что в семье подрастает незаконная дочь Агнес. Тут источники расходятся во мнениях. Одни считают, что это была незаконная дочь короля, которую приняла в семью добрая королева. Другие считают, что будущая королева не устояла перед посланником и другом жениха Аудуном Хуглейкссоном, который уговорил романтическую девицу, начитавшуюся рыцарских баллад.
А третьи вообще утверждают, что девица до того, как быть посватанной, увлеклась рыцарем Николаусом, от которого и случилось дитя.

Так или иначе, бывший друг был быстренько посажен в тюрьму , а потом казнен: то ли принимал участие, то ли просто много знал. При этом королева Эуфимия не пострадала никак.
И родила королю законную дочь Ингебъёрг /Ingebjørg Håkonsdatter (1301 - 1361). Ингебъёрг прожила длинную по тем временам жизнь,60 лет, впервые была помолвлена в возрасте 1 год, побыла королевой и Норвегии, и Швеции, и вообще заслуживает отдельного поста.




Фото из Википедии
Что стало с незаконной дочерью Агнес - история умалчивает.
Ну так вот... Королева продолжала оставаться на своем месте, владеть своими наделами, заниматься благотворительностью, помогала мужу строить замок Акершюс, управлялась с придворными, исполняла свои королевские обязанности. И продолжала читать рыцарские баллады!
И вот однажды при дворе в Осло объявился шведский аристократ Петер Алготссон/Peter Algotsson. Бывший канцлер шведского государства, вынужденный бежать в Норвегию по политическим причинам. Образованнейший по тем временам человек, учившийся в Париже, бывавший по службе в Англии и Германии. Конечно, эти двое не могли не найти общую тему для бесед - рыцарские баллады! Королеве-то не с кем их обсудить, собрание баллад, которое она привезла с собой, написано на французском и немецком! А норвежцы, видимо, плохо владели в то время иностранными языками))
И по просьбе королевы Эуфимии г-н Алготссон переводит три баллады на шведский. Норвежский и шведский - близкие языки, значит, и норвежцы теперь получают доступ к рыцарским балладам на родном языке.
Собрание из трех баллад стало быстро известно как Eufemiavisene, Eufemiavisorna, 'the Euphemia poems' - баллады Эуфимии. И считается, что это первые светские литературные произведения на скандинавских языках. В общем, можно сказать, что с легкой руки романтичной Эуфимии началась скандинавская литература.
Она прожила недолго, чуть больше 30 лет. Супруг-король пережил ее на 8 лет.
Они были погребены в той же церкви, в которой венчались.
Позже их останки были перенесены в королевскую усыпальницу замка Акершюс.




Источники 1, 2, 3

Германия, история, Норвегия, я-монархист, Норвегия - Осло

Previous post Next post
Up