Si le Jōmon est une civilisation qui s'étend sans conteste sur l'ensemble du Japon actuel, il faut reconnaître qu'il y a quand même des endroits où il se fait discret. Le site de Niwagafuchi (庭ヶ渕遺跡, quartier de Kagami, ville de Kōnan, préfecture de Kōchi) , fouillé depuis le mois de juillet, n'est par exemple que le quatrième habitat jōmon découvert dans cette préfecture. Et le premier daté de la deuxième moitié du Jōmon Final.
Le site s'étend sur 400 m² et est fouillé dans le cadre d'opérations de sauvetage avant la construction d'une route par la municipalité. L'habitat est sis sur une terrasse de la rivière Sannagawa et est occupé de la fin du Jōmon Final au début du Yayoi Ancien (1.200 - 500 BCE). Deux mois de fouilles ont permis la collecte de plus de 8.000 pièces de mobilier céramique et lithique. Les structures comportent des pierres rougies par le feu et des concentrations de charbon de bois, laissant supposer la nature domestique du site.
Et ce site semble bien plus intéressant que ne le laissait supposer l'entrefilet d'une ligne auquel il a d'abord eu droit dans le journal local :
2011年08月26日18時18分
香南市教委は26日、同市の庭ケ渕遺跡で縄文晩期後半とみられる住居跡が見つかったと発表。縄文の住居跡は高知県内4例目で晩期後半は初。
C'est un peu court, jeune homme ! Mais s'en apercevant probablement, le même journal a complété les informations le jour suivant, bientôt relayé par les quotidiens nationaux ET.... le site a même eu droit à un reportage dans le journal télévisé local, que vous pouvez visionner actuellement
ici. Je n'ai aucune idée de la manière dont je pourrais sauvegarder la vidéo et l'inclure définitivement dans cet article.
Pourquoi une telle couverture médiatique ? (d'accord, on est loin de "Makimuku en prime time sur la NHK pendant 2 heures", mais quand même). Déjà, comme précisé au-dessus, "premier site de la fin du Jōmon Final de la préfecture". Ensuite, le site couvre la transition du Jōmon au Yayoi, et il semblerait que je ne sois pas la seule à trouver l'articulation entre deux civilisations captivante. Mais surtout, le mobilier se révèle particulièrement intéressant. Jugez plutôt :
- deux tessons de vaisselle du type kōretsumon (孔列文土器), avec des petits trous alignés sous le bord. Ce type de vaisselle est caractéristique de la fin du Jōmon Final et il s'agit seulement de la troisième découverte de ce type dans la préfecture (la première pour la plaine de Kachō). Il semblerait que la céramique kōretsumon se soit développée dans l'est de l'île de Kyūshū (préfecture de Miyazaki) sous l'influence d'une céramique provenant de la péninsule coréenne. Elle est très bien représentée sur l'île de Kyūshū, mais très rare sur l'île de Shikoku.
- un tesson de vaisselle du type nagatake (長竹式土器), avec un décor de lignes incisées, caractéristique de la région du Hokuriku.
- un tesson de vaisselle du type kizamime tottaimon (刻み目突帯文土器), caractéristique de l'ouest du Japon.
À gauche le tesson nagatake, à droite les deux tessons kōretsumon
Tout ça sur un site qui n'a même pas un fond de cabane ! Une telle abondance de provenances pour le mobilier en céramique oblige forcément à mentionner le très célèbre "réseau jōmon", nom donné à l'ensemble très étendu des relations commerciales entre les peuples sur l'archipel japonais pendant la civilisation Jōmon. Pour certains, c'est ce même réseau, très développé, qui a permis la diffusion rapide de la civilisation Yayoi sur l'archipel.
En parlant du Yayoi, la céramique du Yayoi Ancien collectée sur le site est de type ongagawa, qui est probablement le type de céramique le plus répandu pour cette période.
Vue générale du chantier
Le Kōchi Shinbun
香南市教委は26日、同市香我美町上分の庭ケ渕遺跡で、縄文時代晩期後半の住居跡とみられる遺構が見つかった、と発表した。縄文の住居跡は県内4例目で、晩期後半は初確認という。
同遺跡は、市道建設に伴う緊急調査で発掘された約400平方メートル。山南川そばの段丘上に位置し、出土物などから、縄文時代晩期後半から弥生時代前期前半(約3200~約2600年前)の遺跡とみられる。
Asahi Shinbun
香南市文化財センターは26日、市道建設工事に伴い発掘調査をしていた同市香我美町上分で、縄文時代から弥生時代への移行期(約3200 年~2500年前)の住居跡とみられる遺跡を発見したと発表した。庭ケ渕(にわ・が・ふち)遺跡と名付けられた。両時代の土器が混在しており、同センター は「縄文から弥生にかけて集落のあり方がどのように移行したかを解明するための貴重な史料になる」と評価している。
元は田んぼだった土地約400平方メートルを今年7月から本格的に調べ始めた。約8千点の土器片や石器などが見つかっている。火を受けて赤くなった石や炭などの出土から、人々が生活していた跡と判明した。
縄文時代晩期後半の遺物とされる「孔列文(こう・れつ・もん)土器」2点が見つかった。連続した穴が口縁部を飾っているのが特徴で、県内 では3例目の出土。ほかにも縄文晩期の器片が多数見つかった一方、口の縁にくびれがある弥生時代前期の「遠賀川(おん・が・がわ)式土器」も出土。縄文~ 弥生時代への過渡期の遺跡だと分かった。
また筋状の模様が特徴の北陸地方の土器1点も発見され、他地域と交流があったことがうかがえる。
28日午前10時半~同11時半、一般向けに遺跡の現地説明会が開かれる。問い合わせは同センター(0887・54・2296)へ。(日高奈緒)
Yomiuri Shinbun
香南市文化財センターは26日、同市香我美町上分の庭ヶ渕遺跡で、縄文時代晩期~弥生時代前期(3000~2500年前)の土器片や石器など約 8000点が出土したと発表した。九州や北陸でよく生産された土器のかけらが見つかっており、同センターの松村信博主任調査員は「『縄文ネットワーク』と も呼べる他地域との交流があったことがうかがえる」としている。現地説明会は28日午前10時半~11時半(小雨決行)。
遺跡は香宗川支流の山南川そばの段丘にあり、約400平方メートル。市道工事に伴い、今年7月から調査していた。
九州の縄文土器のかけらは「孔列文(こうれつもん)土器」。深鉢の縁に穴を開けて飾った土器で、朝鮮半島から伝わったとされ、宮崎県など九州で多く出土する。中四国での出土例は少なく、県内では3例目だが、香長平野の遺跡では初めてという。
北陸でよく作られたへらで線を刻んだ「長竹式土器」や西日本各地で縄文時代晩期の遺跡で出土する「刻目突帯文(きざみめとったいもん)土器」も発見され、松村主任調査員は「縄文時代から弥生時代の移行期を研究する上で貴重な資料」と評価している。
(2011年8月28日 読売新聞)