Что за нафиг творится в alma mater?!

Mar 28, 2012 01:54

Так, сведущие граждане, ну-ка расскажите мне быстро: когда и с какого перепугу переводческий факультет ИнЯза успели переподчинить министерству обороны?

По наводке servera в Фейсбуке я наткнулся на удивительные вещи на сайте родного вуза. Для специальности «Перевод и переводоведение» переводческого факультета теперь, оказывается, действуют отдельные правила приёма, почему-то согласованные с начальником ГУ кадров МО РФ (!).

В пункте 1.1 читаем (выделения в тексте мои):

«Правила <...> регламентируют приём граждан <...> для обучения <...> по специальности <...> «Перевод и переводоведение» с обучением на военной кафедре МГЛУ за счёт средств федерального бюджета, в том числе и в интересах силовых структур.

Настоящие правила разработаны на основании действующего законодательства Российской Федерации в области образования и Устава МГЛУ, а также Порядка приёма граждан в имеющие государственную аккредитацию образовательные учреждения ВПО и правил приёма в высшие военные учебные заведения».

Это что вообще такое?! Какого болта приём в гражданский вуз на гражданскую специальность регулируется документами министерства обороны? Получается, поступая на эту специальность, абитуриенты обоего пола автоматически обязуются отучиться на военной кафедре?

Более того, теперь, помимо обычных экзаменов, при поступлении и юношам, и девушкам надо будет проходить психологический профотбор, как в военкомате, и сдавать физкультуру (подтягивания, бег на 100 м и 3000 м). Для юношей, кстати, действуют нормативы для военнослужащих срочной службы. А негодные к военной службе по состоянию здоровья, теперь вообще лишены возможности изучать перевод в ИнЯзе (см. пункт 6.11).

Что происходит, я вас спрашиваю?! Военный университет перестал переводчиков что ли готовить? Поэтому на ПФ МГЛУ военное положение ввели?

И заодно, может, кто-то знает, чем «иностранный язык - профильное испытание» отличается от «дополнительного вступительного испытания профильной направленности, сдаваемого в МГЛУ - Иностранный язык»?

перевод, образование, война, ИнЯз, маразм

Previous post Next post
Up